Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ze reeds meldingen gehad " (Nederlands → Frans) :

Heeft ze reeds meldingen gehad van bedrijven die hiervan het slachtoffer werden?

La ministre a-t-elle déjà reçu des avis d'entreprises ayant été victimes de ce procédé ?


Heeft u reeds gesprekken gehad met het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB) of ontwikkelaars van boekhoudpakketten om de software aan te passen?

Vous êtes-vous déjà entretenu avec l'Institut des Experts-comptables et des Conseils fiscaux (IEC) ou avec les développeurs des logiciels de comptabilité pour adapter ces derniers?


Heeft u reeds gesprekken gehad met collega Jambon, in het kader van zijn kerntakendebat, over het al dan niet tijdelijk karakter van deze inzet?

Avez-vous eu avec votre collègue, M. Jambon, dans le cadre du débat sur les tâches essentielles, des discussions à propos du caractère temporaire ou non de cette mobilisation ?


2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?

2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?


1. Heeft u reeds overleg gehad met minister Jambon om dergelijke politietaken uit te besteden aan bpost?

1. Vous êtes-vous déjà concerté avec le ministre Jambon concernant la délégation de ce type de tâches à bpost?


Heeft u reeds contact gehad met deze diensten?

Avez-vous déjà pris contact avec ces services?


Heeft de minister reeds meldingen gehad van bedrijven die hiervan het slachtoffer werden?

La ministre a-t-elle déjà reçu des avis d'entreprises ayant été victimes de ce procédé ?


Zo heeft ze reeds een koninklijk besluit genomen ter ondersteuning van de groene elektriciteit in een geregulariseerde markt, besloten dat er windmolens in zee komen, heeft ze de technische reglementering gewijzigd voor de opening van de markt om de warmtekrachtkoppeling te bevorderen, en op fiscaal vlak maatregelen genomen om het energieverlies bijvoorbeeld in woningen te beperken.

Il a ainsi pris un arrêté royal visant à soutenir la production d'électricité verte dans un marché réglementé, décidé l'installation d'éoliennes en mer, modifié la réglementation technique relative à l'ouverture du marché en vue de promouvoir la cogénération et arrêté des mesures fiscales pour limiter les pertes d'énergie dans les habitations, par exemple.


2. Heeft hij reeds contact gehad met zijn collega van Binnenlandse Zaken hieromtrent?

2. A-t-il déjà pris contact avec le minsitre de l'Intérieur à ce sujet ?


4) Heeft zij reeds overleg gehad met de producenten en de sector, gezien zij alvast vragende partij blijken te zijn?

4) A-t-elle déjà consulté les producteurs et le secteur qui continuent à réclamer des mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ze reeds meldingen gehad' ->

Date index: 2021-03-13
w