Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft willen overnemen " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft welbewust « de beginselen van het Europees recht met betrekking tot de omvang van de bescherming door het octrooi verleend, alsook de principes met betrekking tot de rechten welke voortvloeien uit het bezit van deze rechtstitel en betreffende hun beperkingen » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 919/1, p. 3) willen overnemen.

Le législateur a délibérément voulu reprendre « les principes du droit européen relatifs à l'étendue de la protection conférée par le brevet ainsi qu'aux droits découlant de la possession de ce titre et à leurs limites » (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 919/1, p. 3).


Bij de aanneming van de regels inzake het « voorrecht van rechtsmacht » van de ministers heeft de wetgever het reeds bestaande stelsel van het « voorrecht van rechtsmacht » van de magistraten willen overnemen :

Lors de l'adoption des règles relatives au « privilège de juridiction » des ministres, le législateur a voulu reprendre le système existant du « privilège de juridiction » des magistrats :


De commissie Strafprocesrecht heeft artikel 23 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering niet willen overnemen, teneinde geen onnodige moeilijkheden te doen ontstaan vermits in het algemeen de « dies a quo » niet in de termijn begrepen is.

L'article 23 du titre préliminaire n'a quant à lui pas été repris par la commission pour le Droit de la Procédure pénale afin de ne pas créer de difficultés inutiles car en général le « dies a quo » n'est pas compté dans le délai.


De commissie Strafprocesrecht heeft artikel 23 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering niet willen overnemen, teneinde geen onnodige moeilijkheden te doen ontstaan vermits in het algemeen de « dies a quo » niet in de termijn begrepen is.

L'article 23 du titre préliminaire n'a quant à lui pas été repris par la commission pour le Droit de la Procédure pénale afin de ne pas créer de difficultés inutiles car en général le « dies a quo » n'est pas compté dans le délai.


De heer Cashman heeft echter een punt genoemd dat ik zou willen overnemen: het is onaanvaardbaar dat een regering maatregelen tegen discriminatie neemt maar seksuele geaardheid niet als criterium hieronder laat vallen.

Toutefois, pour revenir sur un point mentionné par M. Cashman, il n’est pas juste qu’un gouvernement propose une législation de lutte contre les discriminations qui ne couvre pas les discriminations fondées sur l’orientation sexuelle.


Bovendien troost het me dat tenminste in het kader van de maatregelen die aan boord toepasbaar zijn, de Commissie vervoer en toerisme mijn amendement heeft willen overnemen, waarin de definitie van “potentieel gevaarlijke passagier” uitgebreid wordt tot personen wier gedrag echt zorgen baart.

En outre, le fait que, dans le domaine des mesures de sûreté à bord au moins, la commission des transports et du tourisme ait jugé bon de prendre en considération mon amendement étendant la définition de «passager susceptible de causer des troubles» aux personnes dont le comportement est véritablement inquiétant me réconforte.


Het voorzitterschap van de Raad heeft te kennen gegeven de amendementen van het parlement op deze punten geheel of gedeeltelijk dan wel in beginsel te willen overnemen.

La Présidence du Conseil a fait part de sa volonté d'accepter entièrement, en partie ou dans leur principe les amendements votés par le Parlement dans ces domaines.


Voorts zij erop gewezen dat de Raad de amendementen 2, 3, 6, 15, 21, 22, 23, 24, 25 en 26 niet heeft willen overnemen.

Il convient par ailleurs de souligner que le Conseil n'a pas voulu retenir les amendements 2, 3, 6, 15, 21, 22, 23, 24, 25 et 26.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 juli 1987 (Parl. St., Kamer, 1986-1987, nr. 762/4, p. 2) blijkt dat de wetgever de meeste bepalingen van de voorlopige wet van 28 juni 1976 " houdende voorlopige regeling van de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers" heeft willen overnemen.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 24 juillet 1987 (Doc. parl., Chambre, 1986-1987, n° 762/4, p. 2) que le législateur a voulu reprendre la plupart des dispositions de la loi temporaire du 28 juin 1976 " portant réglementation provisoire du travail temporaire, du travail intérimaire et de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs" .


Daarom spijt het ons dat men in de compromisresolutie onze voorstellen niet heeft willen overnemen. Daarin vroegen wij de nieuwe wederopbouwprogramma's afhankelijk te maken van een actieve deelneming van de regeringen van het voormalig Joegoslavië aan de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

Nous sommes déçus qu’en ce sens, dans la résolution de compromis, on n’ait pas voulu lier, comme nous l’avions proposé, les nouveaux programmes de reconstruction à l’engagement de la part des gouvernements de l’ex-Yougoslavie dans une collaboration active à la lutte contre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft willen overnemen' ->

Date index: 2021-10-01
w