Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft west-europa vijftig " (Nederlands → Frans) :

Zij vormde de afgelopen vijftig jaar de grondslag voor verzoening en vreedzame ontwikkeling in West-Europa en droeg bij tot de consolidering van de democratie en de welvaart.

Tout au long des cinquante dernières années, elle a soutenu la réconciliation et le développement pacifique de l'Europe occidentale aidant à consolider la démocratie et à garantir la prospérité.


Deze integratie heeft ons ook meer dan vijftig jaar vrede gebracht en stelt ons nu in staat het voorheen door ideologie gescheiden Europa te herenigen.

Cette intégration nous a aussi permis de jouir de plus d'un demi-siècle de paix sur notre sol et de nous préparer maintenant à réunifier une Europe plus large que l'idéologie avait divisée par le passé.


De kandidaat-lidstaten hebben de kans vooruitgang te boeken op de weg naar een economische ontwikkeling die duurzaam is en niet leidt tot milieuproblemen van een type en op een schaal waarmee West-Europa nu te kampen heeft.

Les pays candidats ont l'occasion de progresser dans la voie d'un développement économique viable à long terme, et d'éviter de connaître le type ou l'ampleur des problèmes écologiques qui se posent actuellement en Europe occidentale.


1. Welke houding heeft België aangenomen binnen de regionale groep West-Europa en anderen ten aanzien van het voordragen van Israël als voorzitter van de Zesde Commissie? Welke argumenten bracht België aan voor deze houding?

1. Quelle a été la position de la Belgique au sein du groupe régional des États d'Europe occidentale et autres par rapport à la proposition de nommer Israël à la présidence de la Sixième Commission? Quels arguments la Belgique a-t-elle avancés à cet égard?


1. Welke houding heeft België aangenomen in de groep West-Europa en andere bij het voordragen van Israël als voorzitter?

1. Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique au sein du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États lors de la présentation de la candidature d'Israël à la présidence de la Commission?


Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


Het accent zal daarbij liggen op verbetering van de positie van arbeidsmigranten en bestrijding van uitbuiting. In navolging van het succes dat in Europa is behaald met de vorming van een eengemaakte markt die wordt ondersteund door arbeidsmobiliteit, heeft de EU een initiatief van 24 miljoen EUR opgezet om het vrije verkeer binnen de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten te ondersteunen.

L'UE a aussi lancé une initiative, dotée de 24 millions d’EUR, visant à assurer la libre circulation dans la Communauté économique des États de l'Afrique de l'ouest, inspirée de la création réussie d'un marché unique européen fondé sur la mobilité de la main-d’œuvre.


In Europa heeft veertig tot vijftig procent van de vrouwen wel eens te maken gehad met seksuele intimidatie op de werkvloer.

En Europe, 40 à 50 % des femmes ont vécu le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.


Met betrekking tot aardgasimport heeft Europa al vijftig procent afhankelijkheid en dit kan nog verder groeien in de komende decennia.

En ce qui concerne les importations de gaz naturel, l'Europe a déjà une dépendance égale à 50 %, et elle pourrait croître encore dans les décennies à venir.


Zij heeft tot doel de groeiende bedreiging aan te pakken die de vervaardiging van synthetische drugs in West-Europa heeft opgeleverd door misbruik van deze stoffen te voorkomen.

L’objectif de ce règlement est de répondre à la menace croissante créée par la fabrication de drogues synthétiques en Europe occidentale en empêchant le détournement de ces substances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft west-europa vijftig' ->

Date index: 2022-03-25
w