Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft weliswaar diverse " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft het Hof in dit verband verduidelijkt dat het begrip "handicap" zich weliswaar onderscheidt van het begrip "ziekte" of zwaarlijvigheid, maar dat een ziekte of zwaarlijvigheid die tot een langdurige beperking leidt die met name het gevolg is van lichamelijke, geestelijke of psychische aandoeningen, in wisselwerking met diverse drempels, kan beletten volledig, daadwerkelijk en op voet van gelijkheid met anderen aan het beroepsleven deel te ne ...[+++]

C'est également dans ce contexte que la Cour a précisé que, si la notion de "handicap" se distingue de celle de "maladie" ou de l'état d'obésité, une maladie ou un tel état d'obésité, qui entraînent une limitation de longue durée, résultant notamment d'atteintes physiques, mentales ou psychiques durables, interagissant avec différentes barrières, peuvent faire obstacle à la pleine et effective participation à la vie professionnelle sur la base de l'égalité avec les autres et relèvent donc de la notion de "handicap", au sens de la Directive 2000/78.


Weliswaar heeft de partij waartoe de heer Barbeaux behoort, tijdens de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, hardnekkig verzet geboden tegen de regionalisering van de buitenlandse handel, maar op dit punt is er geen weg terug.

Lors des travaux préparatoires de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux communautés et aux régions, le parti auquel appartient M. Barbeaux s'est certes opposé vigoureusement à la régionalisation du commerce extérieur, mais il n'est pas possible de faire marche arrière sur ce point.


Tabaksreclame beïnvloedt weliswaar in belangrijke mate de marktaandelen van de diverse producenten, maar heeft geen uitbreiding van de markt tot gevolg.

La publicité pour le tabac influence, certes, dans une large mesure les parts de marché des divers producteurs, mais elle n'entraîne pas une extension du marché.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar verlaagd van tien naar zeven jaar, maar dat neemt niet weg dat die inkorting van de bewaringstermijn alleen uit het oogpunt van de BTW geldt.

Si la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a ramené de dix à sept ans le délai de conservation des factures, il n'en reste pas moins que cette diminution du délai de conservation n'est valable que du seul point de vue TVA.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar verlaagd van tien naar zeven jaar, maar dat neemt niet weg dat die inkorting van de bewaringstermijn alleen uit het oogpunt van de BTW geldt.

Si la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a ramené de dix à sept ans le délai de conservation des factures, il n'en reste pas moins que cette diminution du délai de conservation n'est valable qu'en matière de TVA.


Tabaksreclame beïnvloedt weliswaar in belangrijke mate de marktaandelen van de diverse producenten, maar heeft geen uitbreiding van de markt tot gevolg.

La publicité pour le tabac influence, certes, dans une large mesure les parts de marché des divers producteurs, mais elle n'entraîne pas une extension du marché.


Deze republiek heeft weliswaar diverse etnische en religieuze feestdagen ingesteld, maar er bestaat nog steeds een abnormale bilaterale overeenkomst over de status van Amerikaanse staatsburgers.

Bien que cette république ait instauré plusieurs jours fériés ethniques et religieux, l'accord bilatéral anormal sur le statut des citoyens américains existe toujours.


Al met al waren de lidstaten het er weliswaar over eens dat onderwijs niet alleen tot taak heeft de jongeren op het beroepsleven voor te bereiden, toch blijft ontwikkeling van de voor de arbeidsmarkt vereiste vaardigheden duidelijk een zaak van essentieel belang, temeer in het licht van de in Europa heersende hoge jeugdwerkloosheid en de onaanvaardbaar hoge schooluitval in diverse lidstaten.

Bien que les États membres reconnaissent dans l'ensemble que le rôle de l'enseignement ne se borne pas à préparer les jeunes au monde du travail, l'acquisition des compétences nécessaires pour le marché du travail doit clairement constituer une préoccupation essentielle, en particulier dans la situation actuelle, où le taux de chômage des jeunes en Europe est très élevé et où plusieurs États membres enregistrent des taux de décrochage scolaires inacceptables.


Hij heeft weliswaar diverse amendementen van het Parlement in zijn gemeenschappelijk standpunt overgenomen -in wezen, gedeeltelijk of in beginsel-, maar op een aantal essentiële punten blijven grote verschillen bestaan.

Même si le Conseil a intégré dans sa position commune plusieurs amendements du Parlement – pour l'essentiel, en partie ou en principe –, il subsiste cependant d'importantes divergences sur les points essentiels.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekom ...[+++]

C'est la raison pour laquelle, au paragraphe 1 de son rapport 2003, le Parlement européen indiquait: bien que satisfait de la manière dont le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil a informé le Parlement des progrès touchant aux principaux aspects de la PESC, [Le Parlement] rejette catégoriquement l'approche a posteriori suivie par le Conseil, laquelle consiste simplement à fournir une liste des activités PESC menées au cours de l'année précédente, et considère que cette démarche est à l'évidence contraire à l'article 21 du traité sur l'Union européenne et à l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 en ce qui concerne la consul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft weliswaar diverse' ->

Date index: 2023-07-11
w