Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «heeft weerklank gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door te voorzien in de mogelijkheid om de opschorting van de uitspraak van de veroordelingen uit te spreken, heeft de wetgever het mogelijk willen maken dat diegenen zonder een zwaar strafrechtelijk verleden en die kans maken op verbetering, niet de gevolgen van een veroordeling dienen te ondergaan en, in voorkomend geval, ontkomen aan de weerklank die aan het onderzoek ter openbare terechtzitting wordt gegeven.

En prévoyant la possibilité de prononcer la suspension du prononcé des condamnations, le législateur a voulu permettre à ceux qui n'avaient pas d'antécédents graves et qui présentaient des chances d'amendement de ne pas subir les conséquences d'une condamnation et d'échapper, le cas échéant, au retentissement d'une instruction faite en audience publique.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Raad van Lissabon heeft ongetwijfeld een nieuwe impuls gegeven aan de Europese agenda. U bent natuurlijk op de hoogte van de resultaten van deze Top door het lezen van de conclusies of door de grote weerklank die deze Raad in de Europese en internationale pers heeft gehad.

- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, le Conseil européen de Lisbonne a certainement donné une nouvelle impulsion à l'ordre du jour européen, vous en connaissez bien sûr les résultats, à la fois parce que vous avez pu lire les conclusions de ce Conseil et parce que la presse européenne et internationale s'en est largement fait l'écho auprès du public.


- De pers heeft weerklank gegeven aan het akkoord dat de minister heeft getekend met de Frans-, Nederlands- en Duitstalige balies over de toewijzing van een bedrag van 44 miljoen euro voor de rechtsbijstand krachtens het Salduz-arrest, voor de prestaties van advocaten die reeds op eigen initiatief met de procedure van rechtsbijstand zijn begonnen en ook voor de toekomstige prestaties.

- La presse a relayé l'accord que le ministre a signé avec les barreaux francophones, néerlandophones et germanophones sur l'affectation d'un budget de 44 millions d'euros à l'assistance judiciaire découlant de l'arrêt Salduz, pour les prestations des avocats qui avaient déjà enclenché de leur propre initiative la procédure d'assistance judiciaire et aussi pour les prestations futures.


In november heeft de pers grote weerklank gegeven aan de moeilijkheden die politieke vluchtelingen ondervinden met het gemeentebestuur van Luik.

La presse a fait largement écho, dans le courant du mois de novembre, aux difficultés rencontrées par les réfugiés politiques auprès de l'administration communale de Liège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verheug mij over de opmerkelijke medewerking van de minister, die aan ons beleid internationale weerklank heeft gegeven.

Je me réjouis de la collaboration remarquable du ministre qui a donné à notre politique un retentissement international.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     heeft weerklank gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft weerklank gegeven' ->

Date index: 2022-05-06
w