Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vorm gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


er wordt een monokristal gevormd dat de vorm heeft van die van de smeltkroes

il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beleid van de EU voor de Westelijke Balkanlanden heeft vorm gekregen in een stabilisatie- en associatieproces (SAP) dat in 2000 werd opgezet.

La politique de l'Union européenne (UE) en faveur des pays des Balkans occidentaux se compose du processus de stabilisation et d'association (PSA) lancé en 2000.


De Europese samenleving heeft vorm gekregen door haar landschappen, haar wateren, haar platteland en de rijkdommen die zij voortbrengen.

La société européenne a été façonnée par ses paysages, ses eaux, ses campagnes et les ressources qu'ils contiennent.


Het Parlement was verheugd over de toename van de investeringen in het spoorwegvervoer en het vervoer over zee in vergelijking met de investeringen in het wegennet. Het verzoek van het Parlement in 1998 om een groter deel van de voor het vervoer bestemde financieringsmiddelen te besteden aan milieuvriendelijker vervoersmiddelen heeft op deze wijze concreet vorm gekregen.

Pour ce qui est des infrastructures de transport, le Parlement s'est félicité de l'augmentation des investissements dans le rail et le transport maritime par rapport aux investissements routiers. La demande du Parlement, faite en 1998, d'augmenter la part de financement destinée aux moyens de transport plus respectueux de l'environnement, s'est ainsi concrétisée.


Dit partnerschap heeft concrete vorm gekregen met de goedkeuring van de Verklaring van Barcelona door de lidstaten van de EU en de volgende twaalf mediterrane derde landen (MDL): Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Palestijnse Autoriteit.

Ce partenariat s'est concrétisé par l’adoption de la déclaration de Barcelone par les États membres de l'UE et les douze pays tiers méditerranéens (PTM) suivants: l’Algérie, Chypre, l’Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, Malte, le Maroc, la Syrie, la Tunisie, la Turquie et l’Autorité palestinienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze plicht heeft vorm gekregen in het bestaande uitgebreide beleid ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht (via de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015), op grond van een handicap (via de Europese strategie voor mensen met een handicap 2010-2020), en met betrekking tot de Roma (via het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020).

Elle s'acquitte de cette obligation au travers de politiques globales visant à lutter contre les discriminations fondées sur le sexe (stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015)), le handicap (stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées), et visant les Roms (cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'à 2020).


Het jaarverslag heeft een nieuwe vorm gekregen, waarvoor mevrouw O'Reilly heeft gekozen vanuit de wens om het ambt van Ombudsman zo toegankelijk en gebruiksvriendelijk mogelijk te maken.

Ledit rapport a été doté d'une nouvelle maquette qui reflète la volonté de la Médiatrice de rendre l'institution aussi accessible et conviviale que possible.


Dit beginsel heeft bijvoorbeeld vorm gekregen bij de G7, doordat bij vergaderingen daarvan de president van de ECB en de president van de Eurogroep zijn uitgenodigd. Ook bij het IMF heeft de ECB een waarnemende status gekregen, waardoor zij kan aanschuiven bij een aantal van de bestuursvergaderingen van het IMF.

Cela a été pris en considération notamment au sein du G7 en invitant les présidents de la BCE et de l'Eurogroupe aux réunions, et au sein du FMI en accordant à la BCE un statut d'observateur permettant à celle-ci de participer à un certain nombre de réunions du conseil d'administration du FMI.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, drugs zijn een gemeenschappelijk probleem van alle lidstaten. Dat toont de noodzaak aan de strijd tegen drugs een Europese dimensie te geven. Die heeft vorm gekregen via onder meer wettelijke instrumenten tegen de productie en de handel in drugs, samenwerking met productielanden, bevordering van preventie en strijd tegen drugsverslaving.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la drogue est un problème qui concerne tous les États membres. Dès lors, il est clairement nécessaire de donner à la lutte contre la drogue une dimension européenne semblable à celle que nous avons déjà vue à l’œuvre dans des mesures allant de l’adoption d’instruments juridiques visant à combattre la fabrication et le trafic de drogue à la coopération avec des pays producteurs en passant par la promotion de mesures de prévention et de lutte contre la toxicomanie.


A. overwegende dat het multilateraal handelstelsel dat vorm gekregen heeft in de Wereldhandelsorganisatie, de laatste 50 jaar een betekenisvolle bijdrage geleverd heeft tot de economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid,

A. considérant que le système commercial multilatéral, représenté par l'Organisation mondiale du commerce, a contribué de manière significative à la croissance économique, au développement et à l'emploi au cours des 50 années écoulées,


De uitvoering van de maatregelen voor de periode 2000-2006 heeft vooral vorm gekregen in het toezicht op de vele wijzigingen van reeds aangenomen programmacomplementen (12) en zes besluiten tot wijziging van de OP's.

La mise en oeuvre des interventions de la période 2000-2006 s'est essentiellement concrétisée par le suivi des nombreuses modifications des compléments de programmation déjà adoptés (12) et par six décisions de modification de programmes opérationnels.




Anderen hebben gezocht naar : heeft vorm gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vorm gekregen' ->

Date index: 2022-04-05
w