Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorts grote inspanningen » (Néerlandais → Français) :

11. De Europese Unie heeft zich grote inspanningen getroost om een gunstig klimaat te scheppen voor de mobiliteit van werknemers:

11. L'Union européenne a certes consenti des efforts importants pour créer un environnement favorable à la mobilité des travailleurs :


Tempus heeft een grote rol gespeeld bij de ondersteuning van de inspanningen van de partnerlanden om de vraagstukken in verband met het Bolognaproces hoog op de agenda van de hervormingen te krijgen.

Tempus a permis de soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour inscrire les questions relatives à Bologne parmi les réformes à mener en priorité.


In dit zeer nuttige verslag worden de banden met andere criminele activiteiten onderzocht. Voorts wordt onderzocht hoe de illegale opbrengsten uit drugshandel mogelijk worden gebruikt ten behoeve van migrantensmokkel en terrorisme en welke negatieve gevolgen dit heeft voor de inspanningen op het gebied van internationale ontwikkeling".

Cet important rapport analyse les liens avec d’autres activités criminelles et la manière dont les revenus illicites du trafic de drogue servent à financer le trafic de migrants et le terrorisme, et sapent les efforts internationaux en faveur du développement».


Brazilië is een ander land dat grote inspanningen heeft gedaan, meer bepaald door de uitreiking van ongeveer 4.800 humanitaire visa aan Syrische vluchtelingen.

Le Brésil a également fourni de considérables efforts, notamment en délivrant quelque 4.800 visas humanitaires aux réfugiés syriens.


Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kamp ...[+++]

Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproduc ...[+++]


De Koninklijke Bibliotheek heeft in het verleden al grote inspanningen geleverd om de taalkaders correct in te vullen en is daar tot op enkele procentpunten in geslaagd.

Le Bibliothèque Royale a déjà fourni d'importants efforts pour compléter correctement les cadres linguistiques et y est parvenu à quelques points de pourcentage près.


De Koninklijke Sterrenwacht heeft in het verleden al grote inspanningen geleverd om de taalkaders correct in te vullen en is daar tot op enkele procentpunten in geslaagd.

L'Observatoire Royal a déjà fourni d'importants efforts pour compléter correctement les cadres linguistiques et y est parvenu à quelques points de pourcentage près.


De EU heeft grote inspanningen geleverd om de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina te helpen bij het vinden van een gemeenschappelijke basis om het Sejdić-Finci-vonnis uit te voeren, maar een oplossing werd niet gevonden.

L'UE a entrepris des efforts intenses de médiation pour aider les dirigeants politiques de Bosnie-Herzégovine à trouver un terrain d'entente pour la mise en œuvre de l'arrêt Sejdic-Finci, mais ces derniers n'ont pas pu s'entendre sur une solution.


7. Wanneer de aanbieder die een rechtstreekse contractuele overeenkomst met de eindgebruiker heeft, ondanks redelijke inspanningen er niet in is geslaagd binnen de in lid 3 vermelde termijn alle personen die waarschijnlijk negatieve gevolgen zullen ondervinden van de inbreuk in verband met persoonsgegevens te identificeren, kan hij hen binnen die termijn hiervan op de hoogte brengen via een advertentie in de grote ...[+++]

7. Si le fournisseur directement lié par contrat avec l’utilisateur final, malgré les efforts raisonnables déployés, n’est pas en mesure d’identifier dans le délai fixé au paragraphe 3 toutes les personnes susceptibles d’être lésées par la violation de données à caractère personnel, il peut, dans le même délai, informer ces personnes par des avis dans de grands médias nationaux ou régionaux dans les États membres concernés.


En om de bevolking na de aanslagen op Charlie Hebdo en de grote politieoperatie in Verviers gerust te stellen heeft de meerderheid verklaard dat de interdepartementale budgettaire reserve zou worden besteed aan de inspanningen op het vlak van de veiligheid.

Et quand viendront les attentats de Charlie Hebdo et la vaste opération policière à Verviers, la majorité produira ce discours rassurant: la réserve budgétaire interdépartementale sera consacrée à l'effort à produire en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorts grote inspanningen' ->

Date index: 2022-02-09
w