Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voornamelijk twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De vermindering van het aantal beschikbare tenten heeft voornamelijk twee oorzaken: enerzijds het op norm brengen van het bestaande patrimonium aan de operationele noden, wat betekent dat de tenten niet meer uitgeleend worden aan de jeugdverenigingen maar wel worden ingezet voor het ledigen van andere binnenlandse noden (zoals de opvang van vluchtelingen); en anderzijds de afvoer omwille van slijtage.

3. La diminution du nombre de tentes disponibles a principalement deux raisons : d'une part, la mise aux normes opérationnelles du patrimoine existant, ce qui signifie que les tentes ne sont plus prêtées aux mouvements de jeunesse mais elles sont bien utilisées pour combler d'autres besoins nationaux (comme l'accueil des demandeurs d'asile); et d'autre part, l'évacuation pour cause d'usure.


Deze financiering heeft voornamelijk gediend voor de behandeling van kinderen die lijden aan acute ondervoeding, hulp aan verplaatste personen en voedselbedelingen, in natura en in financiële vorm, aan de armste families tijdens de overbruggingsperiode tussen twee oogsten ("période de soudure").

Ce financement a soutenu, de manière significative, le traitement d'enfants souffrant de malnutrition aiguë, l'aide aux populations déplacées et les distributions d'aide alimentaire, en nature et sous forme de subventions en espèces, aux familles les plus pauvres pendant la période de soudure.


Wat de sociale sector in het bijzonder betreft, heeft het departement in 2015 geen overheidsopdrachten toegekend aan ondernemingen uit de sociale economie en dat omwille van twee redenen: - de bestaande contracten die opdrachten vooropstellen die aan dit soort ondernemingen kunnen worden verleend, zijn dit jaar nog niet verlopen; - de contracten die in 2015 opnieuw werden onderzocht laten voornamelijk door hun opzet geen tussenkom ...[+++]

Concernant le secteur social en particulier, le département n'a pas attribué en 2015 de marchés publics à des entreprises d'économie sociale et ce, pour deux raisons: - les contrats existants ayant pour objet des missions pouvant être attribuées à ce genre d'entreprises ne sont pas arrivés à échéance cette année; - les contrats ayant fait l'objet d'une nouvelle passation en 2015 ne permettaient pas, en raison principalement de leur objet, l'intervention d'entreprises d'économie sociale.


Het ging voornamelijk om prostitutie van echte of valse Kosovaars-Albanese meisjes, in ieder geval van meisjes uit het Oostblok. Sinds men die twee hotels gesloten heeft ­ voor een van de twee is er nog een beroep aanhangig bij de Raad van State ­ is de prostitutie in de wijk opmerkelijk verminderd.

Depuis qu'on a fermé ces deux hôtels ­ pour l'un des deux, une action est encore pendante au Conseil d'État ­ la prostitution a sensiblement diminué dans ce quartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het wetsvoorstel waarop de adviesaanvraag betrekking heeft, strekt er voornamelijk toe aan de voorzitter van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een gemeenschaps- of gewestparlement, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie de mogelijkheid te bieden om bij de afdeling wetgeving van de Raad van State adviesaanvragen aanhangig te maken over de bevoegdheid van een van die vergaderingen om een handeling te stellen in het kader van de nieuwe prerogatieven die aan het « nationaal parlement » of aan de kamers waaruit het bestaat worden opgedragen bij het Verdrag betreffende d ...[+++]

1. La proposition de loi faisant l'objet de la demande d'avis tend pour l'essentiel à prévoir la possibilité, pour les présidents du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Parlement de communauté, de région, de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire commune, de saisir la section de législation du Conseil d'État de demandes d'avis sur la compétence de l'une de ces assemblées de poser un acte dans le cadre des nouvelles prérogatives que le Traité sur l'Union européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deux Protocoles annexés à ces Traités (2) , tels qu'ils résulteraient de l ...[+++]


Het wetsvoorstel dat door de Kamer aangenomen en door de Senaat geëvoceerd is, strekt voornamelijk tot vervanging van artikel 505 van het Strafwetboek, welk artikel, afgezien van de aanpassing aan de euro bij de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, sedert 1990 twee keer is vervangen : een eerste keer bij de wet va ...[+++]

La proposition de loi adoptée par la Chambre et évoquée par le Sénat tend principalement à remplacer l'article 505 du Code pénal qui, outre l'adaptation à l'euro par la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, a été remplacé à deux reprises depuis 1990: une première fois par la loi du 17 juillet 1990 modifiant les articles 42, 43 et 505 du Code pénal et insérant un article 43bis dans ce même Code et une seconde fois par la loi du 7 avril 1995 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financie ...[+++]


Wegens het ontbreken van een internationale reglementering heeft de spectaculaire ontwikkeling die de internationale investeringen de laatste twee decennia hebben doorgemaakt, immers een voornamelijk nationale, bilaterale en regionale regelgeving doen ontstaan.

En effet, les investissements internationaux ont connu ces deux dernières décennies un développement spectaculaire et les législations nationales, bilatérales et régionales sont donc venus combler l'absence d'une réglementation internationale en la matière.


Een andere belangrijke factor bestaat erin dat de " pre- toetredingssteun " in de eerste plaats voornamelijk zal worden verleend via het PHARE- programma (dat momenteel twee hoofddoelstellingen heeft : steun bij de uitbouw van het administratieve en gerechtelijke raamwerk - circa 30 % van het huidige budget - en steun bij de invoering en de toepassing van het acquis - circa 70 % van het budget).

Un autre facteur important est le fait que l'aide accrue de " pré- adhésion " sera accordée, en premier lieu, principalement par le biais du programme PHARE (qui possède actuellement deux objectifs prioritaires : aider à développer les capacités administratives et judiciaires (30 % environ du budget actuel) et aider l'adoption et l'application de l'acquis (70 % environ)).


In het onderhavige geval komt toepassing van deze criteria neer op de vraag of het voorstel voor een verordening gezien de context en naar zijn inhoud en zijn doel voornamelijk de bescherming van het milieu betreft, met eventuele bijkomende effecten op de internationale handel in bepaalde soorten afvalstoffen, dan wel of het voornamelijk gaat om een voorstel inzake een internationale handelspolitiek, waarbij als bijkomend effect rekening wordt gehouden met bepaalde milieuvoorschriften, dan wel of het voorstel betrekking heeft op twee a ...[+++]specten die onverbrekelijk zijn verbonden met de bescherming van het milieu en de internationale handel.

Dans le cas présent, l'application de ces critères revient à se demander si la proposition de règlement, au vu de son contexte, de son objectif et de son contenu, concerne principalement la protection de l'environnement qui risque d'avoir des effets accessoires sur le commerce international de certaines catégories de déchets, si, au contraire, il s'agit principalement d'une proposition concernant une politique commerciale internationale qui tient compte à titre accessoire de certaines prescriptions environnementales, ou si la proposition concerne les deux aspects inextricablement liés de la protection de l'environnement et du commerce in ...[+++]


Dit advies heeft voornamelijk tot doel de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen op het gebied van het GBVB/GEVDB te analyseren en de beste manier te vinden om de huidige leemten in het Verdrag betreffende de Europese Unie op te vullen waar het gaat om de parlementaire dimensie van deze twee beleidsterreinen in het perspectief van het post-Nice-proces.

L'objectif principal de cet avis est d'examiner les relations entre le Parlement européen et les Parlements nationaux dans le domaine de la PESC/PECSD et la meilleure façon de remplir les insuffisances actuelles du Traité de l'Union en ce qui concerne la dimension parlementaire de ces deux politiques dans la perspective de l'après-Nice.




D'autres ont cherché : heeft voornamelijk twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voornamelijk twee' ->

Date index: 2021-08-26
w