Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorgesteld stelt " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe begrotingsonderdeel (B5-815) voor proefprojecten dat de Commissie in het kader van het voorontwerp van begroting 2003 heeft voorgesteld, is bedoeld om meer aandacht te besteden aan de integratie van onderdanen van derde landen, economische migranten, door de dialoog tussen degenen die bij deze integratie betrokken zijn, te stimuleren, de vorming van Europese netwerken te ondersteunen en de kennis en de informatie over deze problematiek te bevorderen. De Commissie stelt voor 3 miljoen EUR uit te trekken voor het eerste jaar ...[+++]

La nouvelle ligne budgétaire (B5-815), portant sur des projets pilotes et proposée par la Commission dans le cadre de l'avant projet de budget 2003, a pour objectif de renforcer cette action d'intégration des ressortissants de pays tiers, migrants économiques, en encourageant le dialogue entre les acteurs de cette intégration, en soutenant la création de réseaux européens et en promouvant la connaissance et l'information sur ces questions.


Vandaag kondigt de Europese Commissie 83 miljoen EUR aan in het kader van het nieuwe noodhulpinstrument, dat de Commissie op 2 maart heeft voorgesteld, ter verbetering van de leefomstandigheden van vluchtelingen in Griekenland, en zij stelt de middelen onmiddellijk ter beschikking van de UNHCR, de Internationale Federatie van het Rode Kruis en zes internationale ngo’s.

La Commission européenne annonce aujourd'hui une enveloppe de 83 millions d'euros au titre du nouvel instrument d'aide d'urgence, qu'elle a proposé le 2 mars, pour améliorer les conditions de vie des réfugiés en Grèce. Ces fonds seront immédiatement mis à la disposition du HCR, de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et de six ONG internationales.


De Commissie heeft derhalve in het Witboek over het Europese vervoersbeleid voorgesteld dat de EU zich ten doel stelt het aantal doden in de periode tot 2010 met de helft terug te dringen.

A cet égard, la Commission a proposé dans le Livre Blanc sur la politique européenne des transports que l'UE se fixe comme objectif de réduire de moitié le nombre de tués à l'horizon 2010.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van een vorige spreker die heeft voorgesteld de in amendement nr. 10 voorgestelde overgangsbepaling anders te formuleren, stelt de minister voor de termijn binnen welke de bekrachtigingswet moet worden aangenomen, te verlengen van 31 december 2001 tot 30 april 2002.

Pour répondre à la préoccupation d'un préopinant, qui a proposé de formuler différemment la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10, le ministre suggère de prolonger du 31 décembre 2001 au 30 avril 2002 le délai dans lequel la loi de confirmation doit être adoptée.


Spreker heeft voorgesteld eventuele hoorzittingen te houden zonder evenwel de debatten nodeloos te willen verlengen en stelt voor te horen de heer Markiewiecz, advocaat en voorzitter van het coördinatiecomité van de joodse verenigingen in België, alsook de voorzitter van MRAX.

En ce qui concerne d'éventuelles auditions, et sans vouloir allonger inutilement les débats, l'intervenante a proposé celle de M. Markiewiecz, avocat, président du comité de coordination des organisations juives de Belgique, et celle du président du MRAX.


De heer Brotchi stelt vervolgens vast dat de ministers aan al haar collega's, bevoegd voor volksgezondheid, heeft voorgesteld om een overlegde strategie voor hepatitis C goed te keuren.

M. Brotchi constate par ailleurs que la ministre a proposé à tous ses collègues compétents en matière de santé publique d'approuver une stratégie concertée pour l'hépatite C. Cependant, elle ne précise pas quelles seront les grandes lignes d'une telle stratégie.


De indiener stelt voor diverse wijzigingen aan te brengen aan de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting om rekening te houden met de wijzigingen die hij heeft voorgesteld in andere amendementen, teneinde een verticale splitsing van het gerechtelijk arrondissement B-H-V te verwezenlijken.

L'auteur propose d'apporter diverses modifications à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire pour tenir compte des modifications proposées dans d'autres amendements qu'il a déposés afin de réaliser une scission verticale de l'arrondissement judiciaire de B-H-V.


De indiener stelt voor wijzigingen aan te brengen aan de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, om rekening te houden met de wijzigingen die hij in andere amendementen heeft voorgesteld.

L'auteur propose d'apporter des modifications à la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail pour tenir compte des modifications proposées à d'autres amendements qu'il a déposés.


Indien de Commissie ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van het voorgestelde beroep op het Fonds met de interne markt of indien de afwikkelingsraad niet de nodige informatie heeft verstrekt na een verzoek van de Commissie overeenkomstig de tweede alinea, opent de Commissie een diepgaand onderzoek en stelt zij de afwikkelingsraad daarvan in kennis.

Si la Commission a de sérieux doutes quant à la compatibilité du recours proposé au Fonds avec le marché intérieur, ou si le CRU n'a pas transmis les informations nécessaires à la suite d'une demande formulée par la Commission en vertu du deuxième alinéa, cette dernière ouvre une enquête approfondie et en informe le CRU.


Wanneer de Commissie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervanging van de hoeveelheid heeft voorgesteld waartegen de inschrijver geen bezwaar heeft aangetekend, stelt het betrokken interventiebureau de in de eerste alinea bedoelde verklaring van toewijzing op op de werkdag na het verstrijken van de in artikel 83, lid 3, tweede alinea, laatste zin, genoemde termijn.

En cas de proposition de substitution de la Commission prise en application de l'article 83, paragraphe 3, du présent règlement, non suivie d'un désaccord du soumissionnaire, la déclaration d'attribution visée au premier alinéa est établie par l'organisme d'intervention concerné le jour ouvrable suivant l'expiration du délai visé à l'article 83, paragraphe 3, deuxième alinéa, dernière phrase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgesteld stelt' ->

Date index: 2024-05-19
w