Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorgelegd inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. de Raad op 11 oktober 2011 de Europese Raad, overeenkomstig artikel 48, lid 2, VEU, een ontwerp tot wijziging van de Verdragen heeft voorgelegd inzake de toevoeging van een protocol betreffende de toepassing van het Handvest op de Tsjechische Republiek;

C. Le 11 octobre 2011, le Conseil a soumis au Conseil européen, conformément à l'article 48, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, un projet tendant à la révision des traités pour l'adjonction d'un protocole sur l'application de la charte à la République tchèque.


C. overwegende dat de Raad op 11 oktober 2011 de Europese Raad, overeenkomstig artikel 48, lid 2, VEU, een ontwerp tot wijziging van de Verdragen heeft voorgelegd inzake de toevoeging van een protocol betreffende de toepassing van het Handvest op de Tsjechische Republiek;

C. Le 11 octobre 2011, le Conseil a soumis au Conseil européen, conformément à l'article 48, paragraphe 2, du traité UE, un projet tendant à la révision des traités pour ce qui est de l'adjonction d'un protocole sur l'application de la Charte à la République tchèque.


De beide Orden van Advocaten bestuderen momenteel gezamenlijk de lijst met praktische en theoretische vragen inzake de terugvorderbaarheid die de voorzitter aan deze commissie heeft voorgelegd.

En ce qui concerne la liste de questions pratiques et théoriques relatives à la répétibilité qui ont été soumises à cette commission par le président, les deux Ordres d'avocats mènent actuellement une réflexion commune à leur sujet.


De beide Orden van Advocaten bestuderen momenteel gezamenlijk de lijst met praktische en theoretische vragen inzake de terugvorderbaarheid die de voorzitter aan deze commissie heeft voorgelegd.

En ce qui concerne la liste de questions pratiques et théoriques relatives à la répétibilité qui ont été soumises à cette commission par le président, les deux Ordres d'avocats mènent actuellement une réflexion commune à leur sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de autoriteiten van een Staat die Partij is een schip hebben aangehouden dat onder de vlag van een andere Partij vaart en aangevoerd wordt dat de Staat die de aanhouding heeft verricht de bepalingen van dit Verdrag inzake de spoedige vrijgeving van het schip of de bemanning ervan terstond na de storting van een redelijke borgsom of andere financiële zekerheid niet in acht heeft genomen, kan de kwestie van de vrijgeving worden voorgelegd aan een h ...[+++]

1. Lorsque les autorités d'un État Partie ont immobilisé un navire battant pavillon d'un autre État Partie et qu'il est allégué que l'État qui a immobilisé le navire n'a pas observé les dispositions de la Convention prévoyant la prompte mainlevée de l'immobilisation du navire ou la mise en liberté de son équipage dès le dépôt d'une caution raisonnable ou d'une autre garantie financière, la question de la mainlevée ou de la mise en liberté peut être portée devant une cour ou un tribunal désigné d'un commun accord par les parties; à défaut d'accord dans un délai de 10 jours à compter du moment de l'immobilisation du navire ou de l'arresta ...[+++]


1. Wanneer de autoriteiten van een Staat die Partij is een schip hebben aangehouden dat onder de vlag van een andere Partij vaart en aangevoerd wordt dat de Staat die de aanhouding heeft verricht de bepalingen van dit Verdrag inzake de spoedige vrijgeving van het schip of de bemanning ervan terstond na de storting van een redelijke borgsom of andere financiële zekerheid niet in acht heeft genomen, kan de kwestie van de vrijgeving worden voorgelegd aan een h ...[+++]

1. Lorsque les autorités d'un État Partie ont immobilisé un navire battant pavillon d'un autre État Partie et qu'il est allégué que l'État qui a immobilisé le navire n'a pas observé les dispositions de la Convention prévoyant la prompte mainlevée de l'immobilisation du navire ou la mise en liberté de son équipage dès le dépôt d'une caution raisonnable ou d'une autre garantie financière, la question de la mainlevée ou de la mise en liberté peut être portée devant une cour ou un tribunal désigné d'un commun accord par les parties; à défaut d'accord dans un délai de 10 jours à compter du moment de l'immobilisation du navire ou de l'arresta ...[+++]


E. overwegende dat het Nederlandse voorzitterschap van de Raad op 6 juli 2004 aan de horizontale groep van drugsdeskundigen een voorstel voor een Europese strategie inzake drugsbestrijding (2005-2012) (CORDROGUE 53) heeft voorgelegd, waarin rekening is gehouden met de conclusies van de op 10 en 11 mei 2004 in Dublin gehouden conferentie over een "Strategie van de EU inzake drugs" (CORDROGUE 36); dat dit voorstel vervolgens werd behandeld op de vergaderingen van 7 en 8 september, en 30 september tot oktober 2004,

E. considérant que, le 6 juillet 2004, la Présidence néerlandaise du Conseil a présenté au Groupe horizontal "drogue" un projet de stratégie européenne en matière de lutte contre la drogue (2005-2012) (CORDROGUE 53), qui tenait compte des conclusions de la Conférence de Dublin des 10 et 11 mai 2004 sur une "stratégie de l'UE sur les drogues" (CORDROGUE 36), lequel projet a fait l'objet d'un examen ultérieurement, lors des réunions du groupe des 7 et 8 septembre et des 30 septembre et 1 octobre 2004,


A. overwegende dat de Interne Auditdienst (IAS) van de Commissie een verslag heeft voorgelegd aan het Europees Parlement inzake een onderzoek naar 400 Eurostat-contracten en -subsidies over de periode 1999-2002; dat in dit verslag wordt ingegaan op 11 definitieve verslagen en 6 ontwerpverslagen van de Interne Auditcapaciteiten (IAC) van Eurostat, dat het Directoraat-generaal Begroting een rapport heeft opgesteld dat het niet naleven van de in de periode tot 1999 vigerende financiële voorschriften aantoonde; dat de Commissie, naar a ...[+++]

A. considérant que le service d'audit interne de la Commission lui a présenté un rapport qui examine quelque 400 contrats et subventions attribués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, que ce rapport prend en considération onze rapports finals et six projets de rapport de d'audit interne d'Eurostat, que la DG Budget a établi un rapport qui montre que les règles financières en vigueur n'ont pas été respectées au cours de la période allant jusqu'en 1999 et que, dans le prolongement du rapport du SAI et de celui de la DG Budget, la Commission a mis en place une Task force qui a également élaboré un rapport,


A. overwegende dat de Interne Auditdienst (IAS) van de Commissie een verslag heeft voorgelegd aan het Europees Parlement inzake een onderzoek naar 400 Eurostat-contracten en -subsidies over de periode 1999-2002; dat in dit verslag wordt ingegaan op 11 definitieve verslagen en 6 ontwerpverslagen van de Eurostat-IAC; dat het DG Begrotingen een rapport heeft opgesteld dat het niet naleven van de in de periode tot 1999 vigerende financiële voorschriften aantoonde; dat de Commissie, naar aanleiding van het verslag van de Interne Auditdi ...[+++]

A. considérant que le service d'audit interne de la Commission lui a présenté un rapport qui examine quelque 400 contrats et subventions attribués par Eurostat au cours de la période 1999‑2002, que ce rapport prend en considération onze rapports finals et six projets de rapport de la structure d'audit interne d'Eurostat, que la DG Budget a établi un rapport qui montre que les règles financières en vigueur n'ont pas été respectées au cours de la période allant jusqu'en 1999 et que, dans le prolongement du rapport du SAI et de celui de la DG Budget, la Commission a mis en place une Task force qui a également élaboré un rapport,


- Mevrouw Laloy, u hebt erop gewezen dat aan de regering en aan de commissie al een verslag werd voorgelegd inzake de activiteiten van de dienst tot 31 december 2004. De dienst heeft dat verslag zelf opgesteld aangezien er nog geen evaluatiecommissie is.

- Comme vous l'avez rappelé, madame Laloy, un rapport a déjà été présenté au gouvernement et à la commission en ce qui concerne l'activité du service jusqu'au 31 décembre 2004, rapport qui a été fait par le service lui-même puisque nous n'avions pas encore de commission d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : heeft voorgelegd inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgelegd inzake' ->

Date index: 2025-03-18
w