Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorbereid vergaderde tien keer " (Nederlands → Frans) :

De werkgroep van de verenigde advies- en onderzoekscommissie die het advies heeft voorbereid, vergaderde tien keer, met name op 1, 8, 16, 17 en 23 december 2008 en op 5, 8, 10, 14 en 19 januari 2009.

Le groupe de travail de la commission d'avis et d'enquête réunie qui a préparé l'avis s'est réuni dix fois, à savoir les 1, 8, 16, 17 et 23 décembre 2008 et les 5, 8, 10, 14 et 19 janvier 2009.


Sinds januari 2011 heeft het Parlement tien keer dit verzoek gedaan, in verschillende resoluties waarin de Europese Commissie werd gevraagd een routekaart tegen homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit te ontwikkelen.

Depuis janvier 2011, il a formulé cette demande à dix reprises dans diverses résolutions, appelant la Commission européenne à établir une feuille de route contre l'homophobie et la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre.


Zij heeft immers slechts een keer vergaderd om overleg te organiseren met de NGO's en de academische wereld wanneer het tweede rapport nagenoeg was afgewerkt.

En effet, elle ne s'est réunie qu'une seule fois pour organiser une concertation avec le monde des ONG et le monde académique alors que le second rapport était pratiquement finalisé.


De examencentra zien immers menige jongere soms vijf tot tien keer langskomen voor een theoretisch rijexamen. Meer nog, uit de analyse van de genoemde federatie blijkt zelfs dat « de Belg gemiddeld vijf pogingen nodig heeft om te slagen in het theoretische rijexamen » (1) .

L'analyse de ladite fédération révèle même qu'en moyenne, le candidat conducteur belge ne réussit l'examen théorique qu'au terme de la cinquième tentative (1) .


Vermits deze financiële instellingen op hun beurt deze effecten deponeren bij Euroclear Belgium, in diens hoedanigheid van centrale deposito-instelling in België, heeft deze laatste dagelijks ongeveer tien keer meer effecten aan toonder ontvangen dan het daggemiddelde van 2011.

Étant donné que ces institutions financières déposent à leur tour ces titres auprès d’Euroclear Belgium, en sa qualité de dépositaire central en Belgique, celle-ci a reçu quotidiennement dix fois plus de titres au porteur que la moyenne journalière en 2011.


I. overwegende dat het Europees Parlement tien keer heeft gevraagd om een uitgebreid EU-beleidsinstrument voor gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit;

I. considérant que le Parlement européen a demandé, à dix reprises, la mise en place d'un instrument européen global en faveur de l'égalité, indépendamment de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre;


De nucleaire industrie moet meer dan andere industrieën begrijpen dat transparantie essentieel is voor al deze vragen over veiligheid – u heeft het woord zeker meer dan tien keer herhaald, commissaris –, evenals onafhankelijkheid van zowel exploitanten als toezichthouders namens de overheid, met de aanwijzing van onafhankelijke deskundigen, en op dit punt zijn we nog niet tevreden.

L'industrie du nucléaire, plus que les autres, doit comprendre que la transparence est cruciale pour toutes ces questions de sûreté – vous avez certainement répété le mot plus de dix fois, Monsieur le Commissaire – comme l'est l'indépendance, avec la désignation d'experts détachés, à la fois des exploitants et des tutelles étatiques, et sur cette question nous restons insatisfaits.


elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,

les procédures de chaque État membre sont différentes et incompatibles, le fait même que le trafic de substances adultérées puisse être considéré comme un crime dans un État membre et comme un simple problème administratif dans un autre, a donné lieu à un recouvrement dix fois moins important qu'attendu;


(c) elke lidstaat zijn eigen en onvergelijkbare procedures heeft en dit zelfs zo ver gaat dat de smokkel van vervalste producten in de ene lidstaat als een misdaad wordt beschouwd, terwijl het in een andere niet meer is dan een administratief probleem; zo valt de terugvordering tien keer lager uit dan verwacht,

c) les procédures de chaque État membre sont différentes et incompatibles, le fait même que le trafic de substances adultérées puisse être considéré comme un crime dans un État membre et comme un simple problème administratif dans un autre, donnent lieu à un ordre de recouvrement dix fois moins important que celui attendu;


Ter voorbereiding van dat overleg en met het oog op het ontwikkelen van een gezamenlijke visie, heeft een werkgroep met vertegenwoordigers van de federale overheid, de gemeenschappen, de gewesten en de drie regionale Verenigingen van Steden en Gemeenten op 24 juni een eerste keer vergaderd.

En préparation de cette concertation et en vue du développement d'une vision commune, un groupe de travail s'est réuni une première fois le 24 juin. Il rassemble des représentants des autorités fédérales, des Communautés, des Régions et des trois unions des villes et des communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorbereid vergaderde tien keer' ->

Date index: 2024-10-09
w