Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vooral heel grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Sinds de toegang tot de gegevensbank in februari 2016 ter sprake is gekomen, heeft de administratie de technische aspecten grondiger onderzocht.

Depuis que l'accès à la base de données a été évoqué, en février 2016, l'administration examine de manière approfondie les aspects techniques.


Deze heffingsgrondslag is weliswaar niet gelinkt aan het risicoprofiel van de financiële instellingen maar heeft in vergelijking met de andere opties die werden onderzocht de volgende voordelen: - de incentive voor delokalisatie wordt beperkt. Vooral grootbanken en bijkantoren van buitenlandse banken slagen erin balansitems te delokaliseren, waardoor de Belgische spaarbanken proportioneel steeds meer moeten bij ...[+++]

Il est vrai que cette base imposable ne tient pas compte du profil de risque des institutions financières. Elle présente cependant par rapport aux autres options envisagées, les avantages suivants: - l'incitant aux délocalisations est limité; ce sont principalement les grandes banques et les agences de banques étrangères qui parviennent à délocaliser des éléments du bilan, de sorte que les banques d'épargne belges doivent proportionnellement toujours contribuer plus si les autorités veulent maintenir stable le rendement budgétaire souhaité.


Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met h ...[+++]

De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau informatif contenant les données salariales par heure pour les dix États membres qui envoient le plus grand ...[+++]


U heeft toen aan de Economische Inspectie de opdracht gegeven aan de energieleveranciers te laten weten dat elke inbreuk grondig zal worden onderzocht en geverbaliseerd.

Vous aviez alors confié à l'Inspection économique la mission de signaler aux fournisseurs d'énergie que chaque infraction serait examinée en profondeur et verbalisée.


Hiervan kan slechts in geheel bijzondere omstandigheden van worden afgeweken. In casu heeft de Commissie juridische zaken, zodra zij vernomen had dat de heer Uspaskich besloten had het beroep dat hij bij het HvJ EU had aangetekend, in te trekken, de beweringen van de heer Uspaskich grondig onderzocht op hun juridische en feitelijke merites en heeft zij hem gehoord om te kunnen vaststellen o ...[+++]

Malgré cela, dans ce cas, lorsque la commission des affaires juridiques a été informée de la décision de M. Uspaskich de retirer sa requête devant la Cour de justice, elle a mené une évaluation juridique et factuelle minutieuse des allégations du député et l'a entendu afin de voir si elles justifiaient la défense de son immunité.


De spontane actie waarmee de luchtverkeersleiders hun onvrede geuit hebben, heeft voor heel wat vertragingen en hinder voor de reizigers gezorgd, maar de actie wijst vooral op de malaise die al maandenlang bij het autonome overheidsbedrijf Belgocontrol heerst.

Si le mouvement de grogne soudain des contrôleurs aériens a suscité de nombreux retards et désagréments auprès des voyageurs, il est avant tout la traduction d'un malaise existant depuis plusieurs mois au sein de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.


Wat betreft de vraag van mijnheer Chountis, we hebben de gevolgen van de economische crisis op het toerisme grondig onderzocht en we hebben bij 50 000 betrokken partijen in heel Europa vastgesteld dat mensen nog steeds op vakantie gaan – ze zien niet af van hun vakantiereizen – maar ze reizen minder ver, geven minder geld uit en brengen hun vakantie vaker door in eigen land.

Concernant la question de M. Chountis, nous avons procédé à une analyse approfondie de l’impact de la crise économique sur le tourisme et avons établi sur la base des informations recueillies auprès de 50 000 parties concernées de toute l’Europe que les gens continuent de partir en vacances – ils ne font pas une croix sur leurs voyages – mais partent moins loin, dépensent moins et ont davantage tendance à passer leurs vacances dans leur propre pays.


De aquacultuur is een bedrijfstak van de toekomst, die niet alleen producten van hoge kwaliteit op de markt kan blijven brengen, maar ook heel geschikt is om overbeviste visgronden te herbevolken. Het is een dimensie van de zee die nog niet grondig onderzocht is.

L'aquaculture est une activité tournée vers l'avenir, qui permettra non seulement de continuer à mettre sur le marché des produits de haute qualité, mais qui est également très utile pour le repeuplement de zônes de pêche surexploitées.


(9) De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht, en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.

(9) La Commission a entrepris un réexamen approfondi du secteur postal de la Communauté, notamment en commandant des études sur son évolution économique, sociale et technologique, et a consulté les parties intéressées à maintes reprises.


De Commissie heeft de postsector in de Gemeenschap grondig onderzocht , en ook studies over de economische, sociale en technologische ontwikkelingen in de sector laten verrichten, en zij heeft uitvoerig met de betrokkenen overlegd.

La Commission a entrepris un réexamen approfondi du secteur postal de la Communauté, notamment en commandant des études sur son évolution économique, sociale et technologique, et a consulté les parties intéressées à maintes reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vooral heel grondig onderzocht' ->

Date index: 2025-06-13
w