Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft volledig uitwerking gehad " (Nederlands → Frans) :

Het huidige artikel 5 van de wet van 20 juli 1990 heeft volledig uitwerking gehad, zodat het doelloos is de tekst ervan nog te behouden en aan te passen in het licht van de in artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 aan te brengen wijzigingen.

L'article 5 actuel de la loi du 20 juillet 1990 a épuisé ses effets, si bien qu'il est sans utilité d'en conserver le texte et de l'adapter en tenant compte des modifications qui seront apportées à l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990.


Het huidige artikel 5 van de wet van 20 juli 1990 heeft volledig uitwerking gehad, zodat het doelloos is de tekst ervan nog te behouden en aan te passen in het licht van de in artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 aan te brengen wijzigingen.

L'article 5 actuel de la loi du 20 juillet 1990 a épuisé ses effets, si bien qu'il est sans utilité d'en conserver le texte et de l'adapter en tenant compte des modifications qui seront apportées à l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990.


De methode bestaande uit i) snellere vaststelling van wettelijke maatregelen, ii) heroriëntatie van bestaande steunprogramma's en iii) vaststelling van duidelijke doelstellingen, gecombineerd met benchmarking, heeft een belangrijke uitwerking gehad.

Sa méthode consistant 1. à accélérer l'adoption de nouvelles mesures d'ordre législatif, 2. à recentrer les programmes de soutien existants et 3. à définir clairement les objectifs à atteindre tout en effectuant une évaluation comparative des résultats, a eu des effets considérables.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, tot het moment waarop de mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd door een besluit vast te stellen of op een andere manier, bewijsmateriaal dat tot één van de in artikel 6, lid 5, vermelde categorieën behoort en dat door een natuurlijke persoon of rechtspersoon enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, hetzij niet toelaatbaar is in schadevorderingen of anderszins krachtens de toepasselijke nationale voorschriften beschermd is, zulks teneinde te waarborgen dat de in artikel 6 opgenomen beperkingen op de toegang tot bewijsmateriaal hun ...[+++]

2. Les États membres veillent, jusqu'à ce qu'une autorité de concurrence ait clos sa procédure en adoptant une décision ou d'une autre manière, à ce que les preuves relevant des catégories énumérées à l'article 6, paragraphe 5, obtenues par une personne physique ou morale uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence, soient réputées irrecevables dans le cadre d'actions en dommages et intérêts ou soient protégées d'une autre manière par la réglementation nationale applicable, afin d'assurer le plein effet des restrictions à la production de preuves prévue à l'article 6.


Het lijkt weinig opportuun om het woord « Arbitragehof » in dat artikel te vervangen door de woorden « Grondwettelijk Hof », aangezien dat artikel reeds zijn volledige uitwerking heeft gehad.

Or, il paraît peu opportun de remplacer dans ledit article les mots « Cour d'arbitrage » par les mots « Cour constitutionnelle », comme l'article a sorti tous ses effets.


Het lijkt weinig opportuun om het woord « Arbitragehof » in dat artikel te vervangen door de woorden « Grondwettelijk Hof », aangezien dat artikel reeds zijn volledige uitwerking heeft gehad.

Or, il paraît peu opportun de remplacer dans ledit article les mots « Cour d'arbitrage » par les mots « Cour constitutionnelle », comme l'article a sorti tous ses effets.


Bijvoorbeeld, indien, onder het stelsel dat voorafging aan de grondwetswijziging van 5 mei 1993 waarin de materie van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers onderworpen was aan de vroegere artikelen 90 en 134 van de Grondwet, het Hof van Cassatie een minister had moeten berechten voor feiten inzake de ministeriële functie, waarin niet was voorzien door de strafwetgeving op het moment waarop ze waren begaan, dan zou het de macht en de plicht hebben gehad om de volledige uitwerking te waarborgen van de rechtstreeks toe te passen normen van artikel 7 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en d ...[+++]

Par exemple si, sous le régime antérieur à la modification constitutionnelle du 5 mai 1993 où la matière de la responsabilité pénale des ministres était régie par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution, la Cour de cassation avait eu à juger un ministre pour des faits relatifs à la fonction ministérielle qui n'étaient pas prévus par la loi pénale au moment où ils avaient été commis, elle aurait eu le pouvoir et le devoir d'assurer le plein effet des normes directement applicables des articles 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en écartant de s ...[+++]


c) "compenserend" herstel: maatregelen ter compensatie van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt.

c) la réparation "compensatoire" désigne toute action entreprise afin de compenser les pertes intermédiaires de ressources naturelles ou de services qui surviennent entre la date de survenance d'un dommage et le moment où la réparation primaire a pleinement produit son effet.


c)„compenserend” herstel: maatregelen ter compensatie van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt.

c)la réparation «compensatoire» désigne toute action entreprise afin de compenser les pertes intermédiaires de ressources naturelles ou de services qui surviennent entre la date de survenance d'un dommage et le moment où la réparation primaire a pleinement produit son effet.


c)„compenserend” herstel: maatregelen ter compensatie van tussentijdse verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt.

c)la réparation «compensatoire» désigne toute action entreprise afin de compenser les pertes intermédiaires de ressources naturelles ou de services qui surviennent entre la date de survenance d'un dommage et le moment où la réparation primaire a pleinement produit son effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft volledig uitwerking gehad' ->

Date index: 2025-05-15
w