Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «heeft volgende verwijlintresten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. § 1. De Dienst mag, onder de voorwaarden bepaald door zijn Beheerscomité bedoeld bij artikel 4, 1) van de wet, en goedgekeurd door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, volledig afzien van de toepassing van de bijdrageopslagen en/of de verwijlintresten, bedoeld bij artikel 14, wanneer de bijdragen, bedoeld bij artikel 11, § 1, betaald werden vóór het einde van het kwartaal volgend op dat waarop zij b ...[+++]

Art. 15. § 1 . L'Office peut, aux conditions fixées par son Comité de gestion visé à l'article 4, 1) de la loi et approuvées par le Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, renoncer entièrement à l'application des majorations de cotisations et/ou des intérêts de retard visés à l'article 14 si les cotisations visées à l'article 11, § 1 , ont été payées avant la fin du trimestre qui suit celui auquel elles se rapportent ou, en ce qui concerne les régularisations visées à l'article 11, § 2, si elles ont été payées avant la fin du deuxième mois après celui au cours duquel elles devaient être faites.


Ingeval de derde verzuimt het in paragraaf 1 bedoelde saldo te vereffenen op de erin vastgestelde datum of het in paragraaf 2 bedoelde forfait uiterlijk op de vijfentwintigste dag van de maand waarop het betrekking heeft te storten, is hij vanaf de dag volgend op de bedoelde datum van rechtswege verwijlintresten verschuldigd aan de Rijksdienst, berekend aan de wettelijke rentevoet.

Si le tiers néglige d'effectuer le versement du solde visé au § 1 à la date impartie ou de verser le forfait visé au § 2 au plus tard le vingt-cinquième jour du mois auquel il se rapporte, il est redevable de plein droit d'intérêts de retard calculés au taux légal en faveur de l'Office, à compter du lendemain de cette date.


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 september 1998 door de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van de rentevoet van de verwijlintresten voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten », heeft op 1 oktober 1998 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Premier Ministre, le 29 septembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant le taux de l'intérêt pour retard dans le paiement des marchés publics de travaux, de fournitures et de service », a donné le 1er octobre 1998 l'avis suivant :


1. Mijn Federale Overheidsdienst heeft volgende verwijlintresten uitbetaald: 2000: 697 035 frank 2001: 28 162 frank 2002: - 2003: - 2004: 572,52 EUR Er werden geen verwijlintresten geregistreerd bij de instellingen die onder mijn toezicht staan.

1. Mon Service public fédéral a payé les intérêts de retard suivants: 2000: 697 035 frank 2001: 28 162 frank 2002: - 2003: - 2004: 572,52 EUR En ce qui concerne les institutions soumises à ma tutelle, aucun intérêt de retard n'a été enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Teneinde tegemoet te komen aan deze opmerking heeft het FAVV volgende maatregelen genomen: - De gewone debiteuren worden systematisch opgevolgd en krijgen de reglementair voorziene aanmaningen en in gebrekestellingen met de daaraan gekoppelde verwijlintresten en verhogingen.

2. Dans le but de satisfaire à cette remarque l'AFSCA a pris les mesures suivantes: - les débiteurs normaux sont suivis systématiquement et reçoivent des rappels et des mises en demeures, et sont tenus de verser des intérêts de retard et des majorations tels que prévus par la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft volgende verwijlintresten' ->

Date index: 2023-02-16
w