Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Traduction de «heeft verricht mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar antwoord op mijn vraag van 27 juni 2008 stelde de minister van KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid dat “ het voorstel van het geachte lid, om de studiejaren te laten regulariseren in het stelsel waarin de sociaal verzekerde zijn hoofdzakelijke loopbaan heeft verricht, lijkt mij inderdaad een billijk voorstel te zijn, dat aangepast is aan een grotere loopbaanflexibiliteit ”.

Dans sa réponse à ma question du 27 juin 2008, la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique déclarait que « la proposition du membre, de faire régulariser les années d'études dans le régime dans lequel l'assuré social a exercé sa carrière principale, me paraît en effet être une proposition équitable, qui est adaptée à une plus grande flexibilité de carrière.


Op mijn parlementaire vraag nr. 765 van 6 november 2009 aan de minister van Financiën, Reynders (zie Fisconet plus), antwoordde deze laatste dat « [d]e Europese Commissie [.] op 6 maart 2009 voor het Europees Hof van Justitie beroep [heeft] ingesteld tegen de Franse Staat omdat Frankrijk niet één enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de leveringen van goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk één complexe verrichting ...[+++]

À la question parlementaire nº 765 posée le 6 novembre 2009 par l'auteur de la présente proposition de loi, le ministre des Finances, M. Reynders, a répondu ce qui suit (voir Fisconet plus): « la Commission européenne a introduit le 6 mars 2009 un recours auprès de la Cour de Justice européenne contre l'État français parce que la France n'appliquerait pas un taux unique de TVA mais deux taux de TVA pour les prestations de services fournies par les entreprises de pompes funèbres et pour les livraisons de biens qui s'y rapportent, alors qu'elles constituent, en pratique, une opération complexe unique et qu'elles devraient donc en principe ...[+++]


Ik ben er trots op dat ik hem mijn vriend kon noemen. Ik wil mijn waardering uitspreken aan het geachte Parlementslid Arlacchi voor het uitvoerige verslag en voor het werk dat hij heeft verricht, dat in de laatste paar maanden voor een levendig debat in dit Parlement heeft gezorgd.

Je voudrais remercier notre collègue M. Arlacchi pour son rapport complet et le travail qu’il a accompli et qui a suscité un riche débat dans cette Assemblée au cours de ces derniers mois.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het feit dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling de in het verslag-Salinas García opgenomen voorstellen steunt bewijst om te beginnen dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht - mijn gelukwensen! - en verder dat de afgevaardigden van alle fracties bereid zijn geweest om actief mee te werken aan het bereiken van een compromis.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le soutien de la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural aux propositions contenues dans le rapport de Mme Salinas García est une preuve de l’excellent travail du rapporteur - et je tiens à la féliciter à mon tour - et dénote en outre l’excellent esprit de compromis qui anime les députés européens de la quasi-totalité des groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mevrouw Hall danken voor het waardevolle werk dat zij voor deze resolutie heeft verricht. Mijn dank gaat ook uit naar de andere schaduwrapporteurs en natuurlijk naar de rapporteur zelf, die via een knap bemiddelingswerk een tekst tot stand heeft gebracht die een brede consensus in dit Parlement heeft gekregen.

Je souhaite remercier à la fois Mme Hall, pour le précieux travail réalisé sur cette résolution, les autres rapporteurs fictifs et le rapporteur elle-même, dont le travail habile de médiation et de collation a conduit à un texte bénéficiant d’un large soutien au sein de ce Parlement.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Nassauer en ik dragen misschien niet helemaal dezelfde stropdas, maar desondanks heeft hij mijn volledige steun voor het werk dat hij heeft verricht – en mijn oprechte dank daarvoor.

− (FR) Monsieur le Président, je n'ai pas tout à fait la même cravate, mais je partage tout à fait l'excellent travail de M. Nassauer, que je veux remercier beaucoup pour son travail.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor het vele werk dat zij op dit terrein heeft verricht. Mijn fractie zal dit verslag steunen.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur pour son travail considérable sur cette question et à dire que mon groupe soutiendra son rapport.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 2-834 (Vragen en Antwoorden nr. 2-35, blz. 1710) stelde u dat wanneer een in het buitenland gevestigde leverancier diensten verricht voor klanten die in België zijn gevestigd en waarop zij de BTW moeten voldoen, die in België gevestigde klanten de belasting, geheven op een dienst waarop zij bij toepassing van artikel 51, § 2, 1º, a), van het BTW-Wetboek de belasting verschuldigd zijn, niet kunnen aftrekken indien de dienstverlener hen geen factuur of gelijkgesteld document ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 2-834 (Questions et Réponses nº 2-35, p. 1710), vous m'indiquiez que lorsque le fournisseur est établi à l'étranger et qu'il fournissait à des preneurs établis en Belgique des services pour lesquels la TVA était due par le preneur établi en Belgique, ce dernier ne pouvait pas déduire la taxe ayant grevé une prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a), du Code de la TVA lorsque le prestataire ne lui a pas délivré de facture ou de document pouvant en tenir lieu et ce, même si cet assujetti, preneur de services, a établi le document prévu par l'art ...[+++]


In zijn omzendbief nr. 448 van 4 juli 1997, die werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1997, heeft mijn voorganger verzocht hem de gegevens te verschaffen die noodzakelijk waren voor een evaluatie van de overuren die in 1994, 1995 en 1996 verricht werden.

Par sa circulaire n° 448 du 4 juillet 1997, publiée au Moniteur belge du 29 août 1997, mon prédécesseur a demandé de lui fournir les données nécessaires à une évaluation des heures supplémentaires effectuées en 1994, 1995 et 1996.


- In de loop van het jaar 2005 heeft mijn partij aan de hand van schriftelijke vragen een omstandig onderzoek verricht naar de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen in de federale wetenschappelijke instellingen.

- Au cours de l'année 2005, mon parti a posé de nombreuses questions écrites pour avoir un aperçu complet de la répartition des emplois entre les groupes linguistiques dans les établissements scientifiques fédéraux.




D'autres ont cherché : heeft verricht mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verricht mijn' ->

Date index: 2021-03-15
w