Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verklaard tegen gezamenlijke resolutie " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur van de Senaat heeft verklaard tegen dit amendement gekant te zijn omdat het volgens hem een te pessimistisch beeld ophangt van de toestand in de Europese Unie en vooral van de thans geldende verdragen.

Le rapporteur du Sénat s'est opposé à l'amendement, qui, selon lui, présentait une image trop négative de la situation de l'Union européenne et surtout de l'ensemble des traités actuellement en vigueur.


De rapporteur van de Senaat heeft verklaard tegen dit amendement gekant te zijn omdat het volgens hem een te pessimistisch beeld ophangt van de toestand in de Europese Unie en vooral van de thans geldende verdragen.

Le rapporteur du Sénat s'est opposé à l'amendement, qui, selon lui, présentait une image trop négative de la situation de l'Union européenne et surtout de l'ensemble des traités actuellement en vigueur.


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la ...[+++]


U weet dat wij, zoals de PS-fractieleider in de plenaire vergadering heeft verklaard, de nodige budgettaire inspanningen - onder meer om het departement Defensie de nodige middelen te geven voor de strijd tegen het terrorisme in een globaal en welomlijnd VN-kader - zullen steunen.

Vous le savez, ma cheffe de groupe l'a rappelé en séance plénière, nous soutiendrons les efforts budgétaires à consentir notamment pour que la Défense nationale ait les moyens de lutter contre le terrorisme dans une approche onusienne, globale et mesurée.


Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.


Ook de lidstaten afzonderlijk bespreken dit onderwerp met de betrokken landen, als de gelegenheid zich voordoet. De Europese Raad van 12 februari 2015 heeft verklaard dat de EU zich sterker moet inzetten in de strijd tegen terrorisme, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Le Conseil européen du 12 février 2015 a déclaré que l'UE doit davantage s'engager dans la lutte contre le terrorisme, en particulier au Moyen Orient et en Afrique du Nord.


Op niveau van de VN (Verenigde Naties) heeft de goedkeuring van resoluties 2170 en 2178 door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties een maatstaf gecreëerd in de strijd tegen de financiering van Daesh.

Au niveau onusien, l'adoption des résolutions 2170 et 2178 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, a donné des instruments de référence dans la lutte contre le financement de Daesh.


4. Indien ondanks het schorsend karakter van het beroep, dat het van zijn mandaat vervallen verklaard raadslid heeft ingediend bij de Raad van State, tegen de beslissing van de bestendige deputatie die hem vervallen heeft verklaard, de plaatsvervanger toch geroepen werd om te zetelen, kan het vervallen verklaard raadslid, hetzij een bezwaar indienen bij de toezichthoudende overheid, hetzij een beroep instellen bij de Raad van State tot vernietiging van de beslissing van de gemeenteraad waarbij werd overgegaan tot ...[+++]

4. Si malgré le caractère suspensif du recours que le conseiller déchu de son mandat a introduit auprès du Conseil d'État contre la décision de la députation permanente le déclarant déchu, le suppléant a néanmoins été appelé à siéger, le conseiller déchu peut soit introduire une réclamation auprès de l'autorité de tutelle, soit introduire auprès du Conseil d'État un recours en annulation de la décision du conseil communal de procéder à l'installation du suppléant.


Burkina Fasso heeft een parlementaire commissie opgericht tegen het « dure leven », Senegal heeft een nieuw nationaal programma voor zelfvoorziening aangekondigd en Sierra Leone heeft verklaard te mikken op de zelfvoorziening in rijst tegen 2009.

Le Burkina Faso a, de son côté, créé une commission parlementaire contre la « vie chère », le Sénégal a annoncé la relance d'un « programme national d'autosuffisance » et la Sierra Leone a déclaré viser l'autosuffisance en riz à l'horizon 2009.


- De Senaat heeft een voorstel van resolutie tegen het Cuba-embargo en tegen de wet Helms-Burton, dat mevrouw Sémer en ikzelf indienden, eenparig goedgekeurd. Het wetsontwerp komt tegemoet aan enkele bepalingen van deze resolutie.

- Le Sénat a adopté à l’unanimité une proposition de résolution contre l’embargo à l’encontre le Cuba et contre la loi Helms-Burton, que Mme Sémer et moi-même avons déposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verklaard tegen gezamenlijke resolutie' ->

Date index: 2023-11-27
w