Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "heeft verklaard aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tij ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


Tijdens de Drone Convention in Genk heeft u een ander geluid laten horen, aangezien u zich voorstander heeft verklaard van de inzet van kleinere en modernere drones tijdens missies in het buitenland.

Lors de la "Drone Convention" à Genk, vous avez adopté un point de vue différent puisque vous vous êtes déclarés favorable à l'utilisation de drones plus petits et plus modernes pour des missions à l'étranger.


De bedoeling is dat de dienst van de gemeentelijke ontvangsten, die het initiatief heeft genomen voor de inkohiering van de belasting, het bezwaarschrift onderzoekt, maar dat de beslissing wordt genomen door het college van burgemeester en schepenen, aangezien dat het kohier van de door de belastingplichige betwiste belasting uitvoerbaar heeft verklaard.

L'idée développée ici est de confier l'instruction de la réclamation au service de la recette communale qui a provoqué l'enrôlement de l'impôt, mais c'est au collège des bourgemestre et échevins de décider, puisque c'est lui qui a rendu exécutoire le rôle de la taxe contestée par le contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat commissaris Borg tijdens een vergadering met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement op 3 september heeft verklaard dat "de EU de morele verplichting heeft om de door de ebola-uitbraak getroffen landen te helpen, aangezien zij dit probleem niet alleen het hoofd kunnen bieden";

H. considérant que le commissaire Borg a déclaré lors d'une réunion avec la commission parlementaire de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire le 3 septembre 2014 que l'Union européenne est moralement tenue d'aider les pays touchés par l'épidémie d'Ebola étant qu'ils ne peuvent résoudre le problème par eux-mêmes;


Hij was zich wel degelijk bewust van het probleem, aangezien hij toen het volgende heeft verklaard : « Het opvullen van de personeelsformatie van het openbaar ministerie vormt het delicaatste punt en dat is een oud zeer.

Il était bien conscient de ce problème car il a déclaré ce qui suit : « Le plus délicat sera de remplir le cadre du ministère public, ce qui est un vieux problème.


Vergeet niet dat Kemal Kılıçdaroğlu, leider en voorzitter van de HP, de Republikeinse Volkspartij, de belangrijkste oppositiepartij van Turkije die tevens internationaal erkend is, aangezien ze lid is van de Europese Socialistische Internationale en buitengewoon lid van de Europese Socialistische Partij, in november jongstleden het volgende heeft verklaard : « This country's prisons should not be home to writers, intellectuals and students who demand free education (..).

Notons que Kemal Kılıçdaroğlu le leader et président du CHP, le Parti Républicain du Peuple, principal parti d'opposition en Turquie et reconnu internationalement puis qu'il est membre de l'Internationale socialiste et membre associé du Parti socialiste européen, a déclaré ceci en novembre dernier: « This country's prisons should not be home to writers, intellectuals and students who demand free education (..).


I. overwegende dat de rebellen aandringen op de vrijlating van elf vooraanstaande politici die dicht bij Machar staan en die gearresteerd zijn naar aanleiding van de vermeende staatsgreep, zodat zij aan de besprekingen kunnen deelnemen; overwegende dat president Kiir heeft verklaard dat zij aan de regionaal tot stand gebrachte gesprekken mogen deelnemen als de besprekingen van Ethiopië naar Juba worden verplaatst, zodat zij 's nachts naar hun plek van detentie kunnen terugkeren, aangezien zij slechts voor het ju ...[+++]

I. considérant que les rebelles exigent la libération de onze hauts responsables politiques proches de Machar, qui ont été arrêtés pour tentative présumée de coup d'État, afin qu'ils puissent participer aux pourparlers; considérant que le président Kiir a déclaré que ceux-ci pourraient prendre part aux discussions menées au niveau régional à condition que celles-ci soient transférées d'Addis-Abeba à Djouba, de façon à ce qu'ils puissent regagner leur lieu de détention le soir, étant donné qu'ils seraient libérés selon les procédures judiciaires nationales; considérant que les rebelles ont rejeté cette offre; considérant que les déten ...[+++]


D. overwegende dat de toetredingsverwachtingen van Kroatië een regionale dimensie hebben aangezien zij een tastbaar bewijs zijn van het feit dat de toekomst van alle westelijke Balkan-landen werkelijk in de Europese Unie gelegen is, zoals de Europese Raad in zijn conclusies van Thessaloniki (2003) heeft verklaard en het Parlement in verschillende resoluties heeft bevestigd,

D. considérant que les perspectives d'adhésion de la Croatie ont une dimension régionale dans la mesure où elles constituent un signe tangible du fait que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Thessalonique de 2003 et comme l'ont confirmé plusieurs résolutions du Parlement européen, l'avenir de tous les pays des Balkans occidentaux est véritablement au sein de l'Union,


D. overwegende dat de toetredingsverwachtingen van Kroatië een regionale dimensie hebben aangezien zij een tastbaar bewijs zijn van het feit dat de toekomst van alle westelijke Balkan-landen werkelijk in de Europese Unie gelegen is, zoals de Europese Raad in zijn conclusies van Thessaloniki (2003) heeft verklaard en het Europees Parlement in verschillende resoluties heeft bevestigd,

D. considérant que les perspectives d'adhésion de la Croatie ont une dimension régionale dans la mesure où elles constituent un signe tangible du fait que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Thessalonique de 2003 et comme l'ont confirmé plusieurs résolutions du Parlement européen, l'avenir de tous les pays des Balkans occidentaux est véritablement au sein de l'Union européenne,




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft verklaard aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verklaard aangezien' ->

Date index: 2022-01-28
w