Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verergerd omdat " (Nederlands → Frans) :

1. uit kritiek op het feit dat de het werkprogramma van de Commissie voor 2011 het neoliberale beleid van de EU heeft verergerd omdat het noch de crisis heeft voorkomen noch geleid heeft tot de toegezegde verbeteringen qua werkgelegenheid, armoedebestrijding, energie-efficiëntie, ontwikkeling van OO, maar de liberalisering van het beleid heeft versterkt, de overheidsdiensten heeft teruggeschroefd en de socialezekerheidsstelsels heeft afgezwakt onder het mom van hervorming; waarbij moet worden opgemerkt dat dit toenemende sociale polarisering in de hand werkt en de stabiliteit van onze samenlevingen ondermijnt;

1. est d'avis que le programme de travail de la Commission pour 2011 a aggravé la politique néolibérale de l'Union européenne, qui n'a ni empêché la crise, ni apporté les améliorations promises en ce qui concerne l'emploi, la réduction de la pauvreté, l'efficacité énergétique et le développement de la RD, mais revient au contraire à accentuer les politiques de libéralisation, à réduire les services publics et à affaiblir les régimes d'assurance sociale sous le prétexte de la réforme, une telle orientation se traduisant par une polarisation sociale accrue et mettant en danger la stabilité de nos sociétés;


De Europese Commissie heeft voor het Hof van Justitie van de Europese Unie echter een procedure wegens niet-nakoming tegen België (C-383/10) ingesteld omdat het vrijgestelde deel van de inkomsten uit spaardeposito's in strijd zou zijn met de artikelen 56 en 63 van het VWEU, zodat de situatie die daaruit voortvloeide door de bestreden bepaling wordt verergerd.

Or, la Commission européenne a intenté devant la Cour de justice de l'Union européenne une action en manquement contre la Belgique (C-383/10) en raison du fait que cette exonération partielle des revenus des dépôts d'épargne serait contraire aux articles 56 et 63 du TFUE, de sorte que la situation qui en résultait est aggravée par la disposition attaquée.


De Europese Commissie heeft voor het Hof van Justitie van de Europese Unie echter een procedure wegens niet-nakoming tegen België (C-383/10) ingesteld omdat het vrijgestelde deel van de inkomsten uit spaardeposito's in strijd zou zijn met de artikelen 56 en 63 van het VWEU, zodat de situatie die daaruit voortvloeide, door de bestreden bepaling wordt verergerd.

Or, la Commission européenne a intenté devant la Cour de justice de l'Union européenne une action en manquement contre la Belgique (C-383/10) en raison du fait que la partie exonérée des revenus des dépôts d'épargne serait contraire aux articles 56 et 63 du TFUE, de sorte que la situation qui en résultait est aggravée par la disposition attaquée.


L. overwegende dat het Mexico City-beleid USAID-fondsen onthoudt aan elke buitenlandse organisatie die, met niet uit de VS afkomstig geld, abortussen uitvoert, daarnaar verwijst, adviezen geeft of ervoor pleit, ongeacht het feit of abortus in dat land legaal is; overwegende dat het Mexico City-beleid de problemen die het beoogde op te lossen, heeft verergerd: omdat klinieken sluiten en de toegang tot de reproductieve gezondheidsdiensten moeilijker wordt, kunnen minder arme vrouwen zich wereldwijd voorbehoedsmiddelen permitteren, hetgeen leidt tot een verhoging van het aantal ongewenste zwangerschappen - en dus ook ...[+++]

L. considérant que la "politique de Mexico" interdit toute aide américaine par le biais de l'USAID (US Agency International Development) à toute organisation étrangère utilisant ses fonds propres pour pratiquer des avortements, fournir des informations ou des conseils à ce sujet ou défendre l'avortement, indépendamment du fait que celui-ci soit ou non légal dans le pays d'établissement de l'organisation; considérant que la "politique de Mexico" a aggravé les problèmes qu'elle se proposait de résoudre: les cliniques ferment et l'accès aux services de santé génésique devient plus difficile, de sorte que moins de femmes pauvres dans le mo ...[+++]


L. overwegende dat het Mexico City-beleid USAID-fondsen onthoudt aan elke buitenlandse organisatie die, met niet uit de VS afkomstig geld, abortussen uitvoert, daarnaar verwijst, adviezen geeft of ervoor pleit, ongeacht het feit of abortus in dat land legaal is; overwegende dat het Mexico City-beleid de problemen die het beoogde op te lossen, heeft verergerd: omdat klinieken sluiten en de toegang tot de reproductieve gezondheidsdiensten moeilijker wordt, kunnen minder arme vrouwen zich wereldwijd voorbehoedsmiddelen permitteren, hetgeen leidt tot een verhoging van het aantal ongewenste zwangerschappen - en dus ook t ...[+++]

L. considérant que la "politique de Mexico" interdit toute aide américaine par le biais de l'USAID (US Agency International Developpement) à toute organisation étrangère utilisant ses fonds propres pour pratiquer des avortements, fournir des informations ou des conseils à ce sujet ou défendre l'avortement, indépendamment du fait que celui-ci soit ou non légal dans le pays d'établissement de l'organisation; considérant que la "politique de Mexico" a aggravé les problèmes qu'elle se proposait de résoudre: les cliniques ferment et l'accès aux services de santé génésique devient plus difficile, de sorte que moins de femmes pauvres dans le m ...[+++]


3. verklaart nog steeds ernstig bezorgd te zijn over de omvang van de voedselcrisis waarmee Zimbabwe en andere landen in zuidelijk Afrika worden geconfronteerd, en betreurt het dat het herverdelingsprogramma van land van Mugabe de voedselcrisis in dit gebied alleen maar heeft verergerd omdat het tot ineenstorting van de landbouwproductie en economie van Zimbabwe heeft geleid;

3. s'inquiète de l'ampleur de la crise alimentaire au Zimbabwe et dans d'autres pays d'Afrique australe, et déplore que le programme de redistribution des terres, mis en œuvre par le régime de Mugabe, n'ait fait qu'aggraver la crise alimentaire dans la région en provoquant l'effondrement de la production agricole et de l'économie du Zimbabwe;


4. verklaart nog steeds ernstig bezorgd te zijn over de omvang van de voedselcrisis waarmee Zimbabwe en andere landen in zuidelijk Afrika worden geconfronteerd, en betreurt het dat het herverdelingsprogramma van land van Mugabe de voedselcrisis in dit gebied alleen maar heeft verergerd omdat het tot ineenstorting van de landbouwproductie en economie van Zimbabwe heeft geleid;

4. ne laisse pas de s'inquiéter de l'ampleur de la crise alimentaire au Zimbabwe et dans d'autres pays d'Afrique australe, et déplore que le programme de redistribution des terres, mis en œuvre par le régime de Mugabe, n'ait fait qu'aggraver la crise alimentaire dans la région en provoquant l'effondrement de la production agricole et de l'économie du Zimbabwe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verergerd omdat' ->

Date index: 2024-03-29
w