Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verbonden namelijk " (Nederlands → Frans) :

9. wijst opnieuw op de kerndoelstellingen en -doelen waartoe de EU zich in het kader van de Europa 2020-strategie heeft verbonden, namelijk de verwezenlijking van slimme, inclusieve en groene groei, de totstandbrenging van een sterke en innovatieve Europese Unie en de bevordering van sociale inclusie en meer solidariteit, waarbij burgers tegelijkertijd worden voorbereid op een succesvol en bevredigend leven; wijst op het kerndoel om 3 % van het bbp te besteden aan uitgaven voor onderzoek en innovatie;

9. rappelle les objectifs généraux et les buts que l'Union s'est fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020 - à savoir réaliser une croissance intelligente, inclusive et verte, construire une Europe forte et innovante et promouvoir l'inclusion sociale et un niveau de solidarité renforcé, tout en préparant les citoyens à une vie réussie et épanouissante; rappelle l'objectif prioritaire visant à porter les investissements en recherche et innovation à 3% du PIB;


1. verlangt, teneinde de doelstellingen en kerndoelen te bereiken waartoe de EU zich in de Europa 2020-strategie heeft verbonden – namelijk slimme, inclusieve en groene groei te realiseren, een sterke en innovatieve Europese Unie tot stand te brengen en sociale inclusie en meer solidariteit te bevorderen en burgers tegelijkertijd voor te bereiden op een succesvol en bevredigend leven –, van de lidstaten een verhoging van hun investeringen in kwalitatief goed onderwijs en opleidingen, en daarmee in het menselijk kapitaal, om studenten voor te bereiden op de steeds wisselende behoeften van de arbeidsmarkt en hun integr ...[+++]

1. appelle les États membres, afin d'atteindre les buts et les objectifs généraux que l'Union européenne s'est fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020 - à savoir réaliser une croissance intelligente, inclusive et verte, construire une Europe forte et innovante et promouvoir l'inclusion sociale et un niveau de solidarité renforcé tout en préparant les citoyens à une vie réussie et épanouissante - à investir davantage dans une éducation et une formation de qualité, et donc dans le capital humain, préparant les étudiants à s'adapter aux besoins, en constante évolution, du marché du travail et favorisant leur intégration sociale et p ...[+++]


9. wijst opnieuw op de kerndoelstellingen en -doelen waartoe de EU zich in het kader van de Europa 2020-strategie heeft verbonden, namelijk de verwezenlijking van slimme, inclusieve en groene groei, de totstandbrenging van een sterke en innovatieve Europese Unie en de bevordering van sociale inclusie en meer solidariteit, waarbij burgers tegelijkertijd worden voorbereid op een succesvol en bevredigend leven; wijst op het kerndoel om 3 % van het bbp te besteden aan uitgaven voor onderzoek en innovatie;

9. rappelle les objectifs généraux et les buts que l'Union s'est fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020 - à savoir réaliser une croissance intelligente, inclusive et verte, construire une Europe forte et innovante et promouvoir l'inclusion sociale et un niveau de solidarité renforcé, tout en préparant les citoyens à une vie réussie et épanouissante; rappelle l'objectif prioritaire visant à porter les investissements en recherche et innovation à 3% du PIB;


C. overwegende dat het land de afgelopen zes maanden door een escalerende gevechtsspiraal overhoop is gehaald; overwegende dat het conflict twee losse en versnipperde rivaliserende groepen tegenover elkaar heeft geplaatst, namelijk de "Operatie Waardigheid"-strijdkrachten van de gepensioneerde generaal Khalifa Haftar, die verbonden zijn aan milities uit de stad Zintan, enerzijds, en de "Libische Dageraad"-coalitie, die voornamelijk bestaat uit milities uit de stad Misrata, de Amazigh-minderhe ...[+++]

C. considérant que l'escalade des combats a ravagé les pays ces six derniers mois; que le conflit a principalement opposé deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération «Dignité» du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


De heer Mahoux is verbaasd dat de EU zich op een enkele structuur heeft gebaseerd, namelijk de katholieke Kerk, om 30 000 waarnemers aan te wijzen, terwijl Congo heel wat andere belangrijke organisaties telt die met name verbonden zijn met de protestantse en de kimbanguïstische Kerk.

M. Mahoux s'étonne que l'UE se soit basée sur une seule structure, à savoir l'église catholique, pour désigner 30 000 observateurs, alors que le Congo compte nombre d'autres organisations importantes, liées notamment aux protestants et aux kimbanguistes.


T-Power heeft zich namelijk contractueel verbonden om de geproduceerde elektriciteit uit deze centrale te verkopen aan energieleverancier Essent.

T-Power s'est en effet engagé contractuellement à vendre l'électricité produite par cette centrale au fournisseur d'énergie Essent.


Sinds 1 januari 2005 heeft degene die een hypothecaire lening afsluit met het oog op het kopen of behouden van zijn enige woning, het recht om de uitgaven verbonden aan deze lening af te trekken van het geheel van zijn belastbaar inkomen, namelijk :

Depuis le 1 janvier 2005, toute personne qui conclut un emprunt hypothécaire en vue d'acquérir ou de conserver son habitation unique a le droit de déduire du total de son revenu imposable les dépenses liées à cet emprunt, à savoir:


Wat de eventuele gevolgen voor de cacaoproducerende landen betreft, stipt de heer Michiels aan dat er op wereldvlak waarschijnlijk geen andere tak van de voedingsindustrie betaat die zo nauw verbonden is met het lot van zijn leveranciers (In 1980 heeft de chocolade-industrie 540 000 ton cacaobonen gekocht. In 1995 was dat meer dan het dubbele, namelijk 1 129 000 ton cacaobonen).

En ce qui concerne les conséquences éventuelles pour les pays producteurs de cacao, M. Michiels a précisé qu'il n'existe pratiquement pas d'autre branche de l'industrie alimentaire qui, au niveau mondial, est aussi intimement liée au sort de ses fournisseurs (L'industrie du chocolat, en 1980, a acheté 540 000 tonnes de fèves de cacao et, en 1995, plus du double, à savoir 1 129 000 tonnes).


Dit amendement heeft tot doel cumulatie toe te staan van de inkomsten uit een geoorloofde activiteit en de inkomsten verbonden aan het conventioneel brugpensioen, namelijk werkloosheidsuitkeringen en een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever of van het Fonds voor bestaanszekerheid.

L'amendement vise à autoriser le cumul entre les revenus d'une activité autorisée et les revenus liés au statut de la prépension conventionnelle à savoir l'allocation de chômage et l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur ou du fonds de sécurité et d'existence.


De partij die deze convergentie met de Europese Unie altijd het meest heeft verbonden aan het onderwerp van toetreding tot de NAVO, namelijk Ons Oekraïne, is de partij die de meeste verliezen heeft geleden.

Le parti qui a le plus étroitement associé cette convergence à la question de l’adhésion à l’OTAN, à savoir le parti Our Ukraine, est celui qui a enregistré les pertes les plus importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verbonden namelijk' ->

Date index: 2022-12-23
w