Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vandaag concrete " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag vier concrete initiatieven genomen:

Les quatre initiatives concrètes adoptées par la Commission aujourd'hui sont:


De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de toestand van de Unie in 2016.

La Commission a adopté aujourd'hui un plan d'action définissant des mesures concrètes pour améliorer la sécurité des documents de voyage, comme annoncé dans la communication intitulée «Accroître la sécurité dans un monde de mobilité», adoptée à l'occasion du discours sur l'état de l'Union 2016 du président Juncker.


Concrete vooruitgang is alleen mogelijk als hierop toezicht wordt gehouden. Daarom beschrijft de Commissie in de mededeling van vandaag de initiatieven die zij heeft genomen om de Europese sociale pijler te realiseren, waaronder een initiatief over het evenwicht tussen werk en privéleven en een voorstel over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie.

C'est pourquoi, dans la communication publiée aujourd'hui, la Commission fait le point sur les initiatives qu'elle a lancées en vue de déployer le socle des droits sociaux, y compris une initiative sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et une proposition pour des conditions de travail transparentes et prévisibles dans l'Union européenne.


De Europese Commissie heeft vandaag concrete stappen bekendgemaakt die de lidstaten dienen te zetten om de Europese Onderzoeksruimte (EOR), een eengemaakte markt voor onderzoek en innovatie, tot stand te brengen.

La Commission européenne a défini aujourd'hui des mesures concrètes à prendre par les États membres afin de mettre en place l'espace européen de la recherche (EER), un marché unique de la recherche et de l'innovation.


Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, die bevoegd is voor de digitale eengemaakte markt, is ingenomen met de overeenkomst, die nauwelijks één week na het akkoord over maximumprijzen voor roaming werd bereikt: “De overeenkomst van vandaag heeft concrete voordelen voor de Europese burgers.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herzieni ...[+++]

Le rapport adopté aujourd’hui évalue les progrès réalisés à ce jour par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères, il recense les critères qui restent à remplir et détermine les mesures concrètes que la Turquie doit prendre pour satisfaire aux dernières exigences, dans des domaines tels que la lutte contre la corruption, la protection des données, la coopération judiciaire avec tous les États membres, le renforcement de la coopération avec Europol et la révision de la législation et des pratiques en matière de terrorisme.


De Commissie heeft vandaag concrete acties voorgesteld – met vastgestelde tijdschema's – om de burgers gemakkelijker buiten hun eigen land te kunnen laten werken, reizen en studeren.

La Commission a présenté aujourd'hui des mesures concrètes – assorties de délais précis – afin de renforcer la capacité des citoyens à travailler, voyager et étudier en dehors de leur pays d'origine.


De Commissie heeft vandaag de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016 goedgekeurd. Deze strategie omvat een reeks concrete en praktische maatregelen die de komende vijf jaar moeten worden uitgevoerd.

Aujourd'hui, la Commission a adopté la stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains (2012-2016), une série de mesures concrètes et pratiques qui doivent être mises en œuvre au cours des cinq prochaines années.


De Europese Commissie heeft vandaag concrete stappen voorgesteld om te voorkomen dat de historische uitbreiding van 1 mei jl. nieuwe scheidslijnen tussen de EU en haar buurlanden creëert.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui des mesures concrètes pour éviter que l'élargissement historique du 1er mai crée de nouvelles lignes de fracture entre l'UE et ses voisins.


De Europese Commissie heeft vandaag concrete maatregelen goedgekeurd, die ten doel hebben haar eigen financieel en administratief beheer te verbeteren.

La Commission européenne a approuvé aujourd'hui une série de mesures concrètes visant à améliorer sa propre gestion financière et administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag concrete' ->

Date index: 2022-12-16
w