Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vandaag aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag haar landenspecifieke aanbevelingen voor het economisch beleid in 2015 en 2016 vastgesteld.

La Commission européenne a adopté ce jour des recommandations en matière de politique économique par pays pour 2015 et 2016, dans lesquelles elle appelle les États membres à prendre des mesures pour créer des emplois et stimuler la croissance.


De deskundigengroep op hoog niveau inzake nepnieuws en desinformatie heeft een definitie van het fenomeen voorgesteld en een reeks aanbevelingen gedaan in een verslag dat vandaag is overhandigd aan commissaris voor Digitale Economie en Samenleving Mariya Gabriel.

Dans un rapport remis aujourd'hui à M Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, le groupe d'experts de haut niveau sur les fausses informations et la désinformation en ligne propose de définir le phénomène et formule une série de recommandations.


De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzie ...[+++]

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


De Commissie heeft vandaag aanbevelingen gedaan waarin zij de lidstaten verzoekt deze streefcijfers te herzien.

La Commission a publié aujourd'hui des recommandations invitant les États membres à réviser ces objectifs.


Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.

Par ailleurs, la Commission a également émis ce jour, en vertu de l'article 43 du traité Euratom, un avis favorable assorti d'un certain nombre de recommandations concernant la compatibilité des projets d'investissement liés à l'exploitation à long terme des trois réacteurs nucléaires avec les objectifs du traité Euratom.


Brussel, 2 juni 2014 – De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een reeks tot de individuele lidstaten gerichte aanbevelingen voor het economische beleid, die erop gericht zijn het herstel te versterken dat een jaar geleden is ingezet.

Bruxelles, le 2 juin 2014 — La Commission européenne a adopté aujourd'hui une série de recommandations concernant la politique économique afin que chaque État membre consolide la reprise qui a débuté il y a un an.


De "veilige haven" veiliger maken: de Commissie heeft vandaag 13 aanbevelingen gedaan om de werking van de veilige haven-regeling te verbeteren, nadat uit een vandaag ook bekendgemaakte analyse is gebleken dat de werking van de regeling op verscheidene punten tekortschiet.

Rendre la «sphère de sécurité» plus sûre: la Commission a présenté aujourd'hui 13 recommandations visant à améliorer le fonctionnement de la «sphère de sécurité», jugé déficient à plusieurs égards d'après les conclusions d'une analyse également publiée aujourd'hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Duitse Vrije Democratische Partij (FDP) in het Europees Parlement heeft vandaag gestemd tegen de resolutie van verschillende fracties om de aanbevelingen uit het rapport-Goldstone ten uitvoer te leggen.

– (DE) Monsieur le Président, la délégation du Parti libéral démocrate allemand (FDP) au Parlement européen a voté aujourd’hui contre la résolution soumise par différents groupes en vue de mettre en œuvre les recommandations du rapport Goldstone.


De Europese Commissie heeft vandaag een reeks aanbevelingen uitgebracht om te garanderen dat alle ontwerpers of exploitanten van RFID-technologie het individuele recht op privacy en gegevensbescherming zoals neergelegd in het op 14 december 2007 afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie respecteren.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une série de recommandations à l'intention des concepteurs ou des exploitants de technologies utilisant ces puces afin qu'ils respectent le droit fondamental de toute personne au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel prévu par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne proclamée le 14 décembre 2007.


De EU heeft een bijzondere verantwoordelijkheid in de onderhandelingen over de slotverklaring van de voorzitter, en ik hoop dat de Raad vandaag zal bevestigen dat hij het opstellen van een ontwerptekst zal uitstellen totdat het bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten zijn aanbevelingen voor dit jaar heeft opgesteld.

Il est du devoir de l’UE de négocier la déclaration du président, et j’espère que le Conseil confirmera aujourd’hui qu’il compte attendre les recommandations 2005 du bureau du Haut-Commissaire aux droits de l’homme avant de s’atteler à un projet de texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag aanbevelingen' ->

Date index: 2023-07-23
w