Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft uw voorgangster » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de resultaten van deze studie heeft mijn voorgangster besloten om het overleg opnieuw te lanceren binnen het kader van het het Executief Comité van de ministers van Mobiliteit en het Intermodaliteitsplatform.

Sur la base des résultats de cette étude, mon prédécesseur a décidé de relancer la concertation dans le cadre du Comité Exécutif des ministres de la Mobilité et de la Plate-forme de l'Intermodalité.


Daarom heeft uw voorgangster binnen de werkgroep arbeid van de interministeriële conferentie Welzijn een reflectie opgestart over dit onderwerp en over het delen van de kennis terzake.

C'est la raison pour laquelle votre prédécesseur a lancé un travail de réflexion au sein du groupe de travail emploi de la Conférence interministérielle Bien-être sur la question et le partage des connaissances en la matière.


1. Op 9 september 2011 heeft mijn voorgangster een schrijven gericht aan de diverse gemeentebesturen en brandweerkorpsen waarin zij aandacht vroeg voor de bescherming van de levenssfeer van de burgers naar aanleiding van een interventie van de brandweer en meer bepaald werd daarin duidelijk gestipuleerd dat gegevens met een “persoonlijk karakter” in geen geval over semafoon, pagers of beepers mochten verstuurd worden.

1. Le 9 septembre 2011, mon prédécesseur a adressé un courrier aux différentes administrations communales, les invitant à veiller à la protection de la vie privée des citoyens, à la suite d'une intervention des services d'incendie et précisant plus particulièrement que les données à " caractère personnel" ne pouvaient en aucun cas être transmises par sémaphone, pager ou beeper.


Op een schriftelijke vraag van mij (nr. 2-2079 van 30 april 2002) heeft uw voorgangster gesteld dat in de loop van het jaar 2003 de reglementering en meer bepaald de vergoedingen in geval van schade of diefstal van fietsen zou worden aangepast.

En réponse à une question écrite (nº 2-2079 du 30 avril 2002), votre prédécesseur a déclaré que, dans le courant de l'année 2003, la réglementation et plus particulièrement l'indemnité en cas de dégâts ou de vol de bicyclettes serait adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder dit jaar, op 18 februar 2016, lekte een voorlopige versie uit in de pers. Diezelfde dag verklaarde uw voorgangster tijdens het vragenuurtje in de Kamer dat het ging om "een werkdocument van de NMBS, dat nog geen enkele politieke goedkeuring heeft gekregen.

Le 18 février 2016, une version provisoire avait fait l'objet de fuites dans la presse. Le même jour, lors de l'heure des questions à la Chambre, votre prédécesseur avait affirmé qu'il s'agissait d'un document de travail de la SNCB qui n'avait reçu aucune validation politique, et elle avait ajouté que le groupe de travail intercabinets n'avait pas encore entamé les discussions.


Mijn beleid is erop gericht om het actieplan voor meer verkeersveiligheid dat mijn voorgangster heeft aangekondigd op de Staten-Generaal van 15 december 2015 zo goed mogelijk uit te voeren.

Ma politique vise à exécuter le mieux possible le plan d'action pour davantage de sécurité routière que ma prédécesseur a annoncé lors des États généraux du 15 décembre 2015.


1. Welke stappen heeft u (of uw voorgangster) sinds de ratificering al genomen om tot de uitwerking van het verdrag te komen?

1. Quelles mesures avez-vous (ou votre prédécesseur a-t-il) prises depuis la ratification du traité afin de mettre en oeuvre ce dernier?


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat mijn voorgangster, mevrouw Galant, op 18 september heeft gegeven op haar vraag nr. 479 van 1 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 84).

Je prie l'honorable membre de s'en référer à la réponse donnée le 18 septembre 2015 par mon prédécesseur, madame Galant, à sa question n° 479 du 1er juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 84).


Om die reden heeft mijn voorgangster voor de grote vakantie aan alle gemeenten een document gezonden om de jonge meisjes van vreemde origine en die met een dubbele nationaliteit in te lichten over hun rechten in het buitenland.

C'est pourquoi avant les vacances, mon prédécesseur, Mme Arena, a envoyé à toutes les communes un document en vue d'informer les jeunes femmes d'origine étrangère et celles jouissant de la double nationalité de leurs droits à l'étranger.


In het kader van een vroegere vraag om uitleg heeft uw voorgangster, mevrouw Durant, de toestand beschreven na de schipbreuk van de Prestige aan de Galicische kust, in het bijzonder met betrekking tot de wetgevingspakketten Erika I en II. Mevrouw Durant verklaarde dat België de Europese bepalingen ter zake zou toepassen zelfs vóór ze in Belgisch recht zouden zijn omgezet.

Lors d'une précédente demande d'explications, votre prédécesseur, Mme Durant, m'avait fait le point de la situation au lendemain du naufrage du Prestige, le long des côtes de la Galice, notamment concernant les paquets législatifs Erika I et II. Mme Durant avait insisté sur le fait que Belgique appliquerait les dispositions prévues par l'Union européenne en la matière avant même la transposition de celles-ci en droit belge.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft uw voorgangster     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uw voorgangster' ->

Date index: 2024-09-12
w