Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uw hulp vandaag even hard nodig " (Nederlands → Frans) :

Als belangrijkste handelspartner, die ongeveer 15 % van de Chinese handel vertegenwoordigt, en als aantrekkelijke en veilige bestemming voor buitenlandse directe investeringen heeft China de EU even hard nodig als omgekeerd.

La Chine a au moins autant besoin de l'UE, son principal partenaire commercial, représentant 15 % de ses échanges et une destination attractive et sûre pour ses investissements directs étrangers, que l'UE a besoin de la Chine.


Afghanistan heeft uw hulp vandaag even hard nodig als Europa zestig jaar geleden.

L’Afghanistan a autant besoin de votre aide aujourd’hui que l’Europe avait besoin d’assistance il y a 60 ans.


Vandaag, nu Haïti onze hulp zo verschrikkelijk hard nodig heeft, beseffen wij opnieuw hoe belangrijk een steeds efficiëntere werking van de Europese Unie is.

Aujourd’hui, l’aide dont Haïti a désespérément besoin nous montre une nouvelle fois combien il est important que l’Union européenne fonctionne efficacement.


Het actieplan dat wij vandaag presenteren, zal burgers en ondernemingen dan ook nieuwe mogelijkheden bieden en voor de groei en de banen zorgen die Europa zo hard nodig heeft.

Le plan d'action que nous présentons aujourd'hui créera de nouvelles opportunités pour les citoyens et les entreprises, et apportera à l'Europe la croissance et l'emploi dont elle a tant besoin.


Rusland heeft de Europese markten, investeringen en knowhow even hard nodig als Europa de Russische olie en het Russische gas.

La Russie a besoin des marchés, des investissements et du savoir-faire européens, tout comme l’Europe a besoin du pétrole et du gaz russes.


Mevrouw de commissaris, we moeten zodanig te werk gaan dat China ons even hard nodig heeft als wij China.

Faisons en sorte, Madame le Commissaire, que la Chine ait autant besoin de nous que nous avons besoin d’elle.


Het is dan wel zo dat Rusland de EU hard nodig heeft, maar de EU heeft even hard Rusland nodig.

S’il est vrai que la Russie a besoin de l’Union, l’inverse l’est également.


De EU heeft zopas een aanzienlijke hoeveelheid humanitaire hulp beschikbaar gesteld en verwacht nu dat de hard nodige hulpleveranties Tsjetsjenië gemakkelijker zullen bereiken.

L'UE vient de dégager une aide humanitaire considérable et escompte à présent que les livraisons d'aide si nécessaires parviendront plus facilement en Tchétchénie.


In andere monarchieën - zoals bijvoorbeeld Nederland, Noorwegen, Denemarken en Zweden - is men intussen wel al geëvolueerd naar een koningshuis met een louter protocollaire rol, hoewel ook in die landen de royalisten wellicht geargumenteerd hebben dat men een koningshuis even hard nodig heeft als brood.

D'autres monarchies, telles que les Pays-Bas, la Norvège, le Danemark et la Suède, ont entre-temps déjà évolué vers une royauté purement protocolaire, même si, là aussi, les royalistes ont peut-être argué qu'on avait besoin de la royauté comme de pain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uw hulp vandaag even hard nodig' ->

Date index: 2023-03-13
w