Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft unaniem overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Voor de toepassing van een geharmoniseerde belastingwetgeving is een unanieme overeenstemming van alle EU-landen van de Raad vereist - een factor die ertoe heeft geleid de toepassing van gemeenschappelijke regels te bemoeilijken.

L'adoption d'une législation harmonisée nécessite l'accord unanime de l'ensemble des pays de l'UE au sein du Conseil, un facteur qui a tendance à ralentir l'adoption de règles communes.


En op 30 maart heeft de Veiligheidsraad, door middel van de unanieme aanname van Resolutie 2277 (2016), deze evolutie verwelkomd en gevraagd om de gezamenlijke operaties van het FARDC en de MONUSCO tegen het FDLR en de andere gewapende groepen te hervatten, in overeenstemming met internationaal recht en de mensenrechten.

Finalement, le 30 mars, le Conseil de Sécurité a accueilli cette évolution par le biais de l'adoption unanime de la Résolution 2277 (2016) et a demandé de reprendre les opérations communes des FARDC et de la MONUSCO contre les FDLR et d'autres groupes armés, conformément au droit international et aux droits de l'homme.


Overwegende dat in overeenstemming met artikel 14 van de wet van 31 augustus 1939 de raad van beheer van de Nationale Delcrederedienst aldus in zijn vergadering van 19 januari 2010 unaniem beslist heeft enkel de heer Frank Vanwingh voor te dragen voor een benoeming tot directeur van de Nationale Delcrederedienst;

Considérant qu'ainsi, conformément à l'article 14 de la loi du 31 août 1939, le conseil d'administration de l'Office national du Ducroire, en sa séance du 19 janvier 2010 a décidé à l'unanimité de proposer uniquement M. Frank Vanwingh pour une nomination au poste de directeur de l'Office national du Ducroire;


De Raad heeft unaniem overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie inzake een voorstel voor het vaststellen van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) voor 2007-2013.

Le Conseil est parvenu à un accord unanime sur une orientation générale partielle concernant une proposition relative à l'établissement d'un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité pour 2007-2013.


Overwegende dat in overeenstemming met artikel 14 van de wet van 31 augustus 1939 de raad van beheer van de Nationale Delcrederedienst aldus in zijn vergadering van 19 januari 2010 unaniem beslist heeft de heer Frank Vanwingh voor te dragen voor een benoeming tot directeur van de Nationale Delcrederedienst;

Considérant qu'ainsi, conformément à l'article 14 de la loi du 31 août 1939, le conseil d'administration de l'Office national du Ducroire, en sa séance du 19 janvier 2010 a décidé à l'unanimité de proposer M. Frank Vanwingh pour une nomination au directeur de l'Office national du Ducroire;


Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft verheugd gereageerd op de unanieme overeenstemming die de Raad van ministers vandaag heeft bereikt om Cadarache (Frankrijk) namens de Unie voor te dragen als vestigingsplaats voor het project voor de kernfusiereactor ITER.

Le Commissaire européen chargé de la Recherche, Philippe Busquin, a salué l'accord unanime obtenu au Conseil des ministres aujourd'hui sur la candidature de l'Union pour accueillir à Cadarache (France) le projet du réacteur de fusion thermonucléaire ITER.


Overwegende dat in overeenstemming met artikel 14 van de wet van 31 augustus 1939 de raad van beheer unaniem beslist heeft aan de Regering voor te stellen de heren Alain Huart en Dirk Terweduwe in de twee vacante posten van directeur van de Nationale Delcrederedienst te benoemen;

Considérant que, conformément à l'article 14 de la loi du 31 août 1939, le conseil d'administration de l'Office national du Ducroire a décidé à l'unanimité de proposer au Gouvernement de nommer MM. Alain Huart et Dirk Terweduwe aux deux postes vacants de directeur de l'Office national du Ducroire;


Op basis van het vruchtbare debat tijdens zijn zitting van 17 oktober jl. en het uitnemende werk dat vervolgens, met name in het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek is verzet, heeft de Raad unaniem overeenstemming kunnen bereiken over het werkgelegenheidspakket 2000-2001. Hierbij:

Grâce au débat fructueux lors de la session du Conseil du 17 octobre dernier et du bon travail accompli par la suite, notamment dans le cadre du Comité de l'emploi et du Comité de Politique économique, le Conseil a pu dégager un accord unanime sur le paquet 2000/2001 pour l'emploi:


De Raad heeft aan de hand van een compromistekst van het voorzitterschap waarmee alle delegaties zich konden verenigen, unaniem overeenstemming bereikt over "de agenda voor het sociaal beleid".

Le Conseil a marqué à l'unanimité son accord sur "l'Agenda pour la politique sociale" sur la base d'un texte de la Présidence auquel toutes les délégations ont pu se rallier.


De Raad heeft unanieme politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-resolutie inzake de verdere ontwikkeling van een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap.

Le Conseil est parvenu, à l'unanimité, à un accord politique au sujet d'un projet de résolution sur le développement d'une politique de numérotation dans la Communauté européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft unaniem overeenstemming' ->

Date index: 2023-02-17
w