Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uitgeschreven waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst erop dat de Commissie een aanbesteding voor een pan-Europees tv-netwerk heeft uitgeschreven, waarvoor in de begroting 2009 en 2010 middelen waren opgenomen; is dan ook zeer verontrust over het feit dat de Commissie in 2010 zonder de instemming van het Parlement en de Raad heeft besloten het project te annuleren en het geld voor andere doeleinden te gebruiken; dringt erop aan dat alle contracten en aanbevelingen met betrekking tot het tv-netwerk en de beoordelingen van het selectiecomité openbaar worden gemaakt.

5. note que la Commission avait lancé un appel d'offre sur un réseau de télévision paneuropéen, comme le prévoyaient les budgets pour 2009 et 2010; s'inquiète vivement, dès lors, qu'en 2010, la Commission ait décidé d'annuler ce projet et de réorienter les crédits, sans consentement du Parlement et du Conseil; demande la divulgation de tous les contrats et de toutes les recommandations relatifs au projet de réseau de télévision, ainsi que le résultat des évaluations du comité de sélection.


218. wijst erop dat de Commissie een aanbesteding voor een pan-Europees tv-netwerk heeft uitgeschreven, waarvoor in de begroting 2009 en 2010 middelen waren opgenomen; is dan ook zeer verontrust over het feit dat de Commissie in 2010 zonder de instemming van het Parlement en de Raad heeft besloten het project te annuleren en het geld voor andere doeleinden te gebruiken; dringt erop aan dat alle contracten en aanbevelingen met betrekking tot het TV-netwerk en de beoordelingen van het selectiecomité openbaar worden gemaakt;

218. note que la Commission avait lancé un appel d'offre sur un réseau de télévision paneuropéen, comme le prévoyaient les budgets pour 2009 et 2010; s'inquiète vivement, dès lors, qu'en 2010, la Commission ait décidé d'annuler ce projet et de réorienter les crédits, sans consentement du Parlement et du Conseil; demande la divulgation de tous les contrats et de toutes les recommandations relatifs au projet de réseau de télévision, ainsi que le résultat des évaluations du comité de sélection;


220. wijst erop dat de Commissie een aanbesteding voor een pan-Europees tv-netwerk heeft uitgeschreven, waarvoor in de begroting 2009 en 2010 middelen waren opgenomen; is dan ook zeer verontrust over het feit dat de Commissie in 2010 zonder de instemming van het Parlement en de Raad heeft besloten het project te annuleren en het geld voor andere doeleinden te gebruiken; dringt erop aan dat alle contracten en aanbevelingen met betrekking tot het TV-netwerk en de beoordelingen van het selectiecomité openbaar worden gemaakt;

220. note que la Commission avait lancé un appel d'offre sur un réseau de télévision paneuropéen, comme le prévoyaient les budgets pour 2009 et 2010; s'inquiète vivement, dès lors, qu'en 2010, la Commission ait décidé d'annuler ce projet et de réorienter les crédits, sans consentement du Parlement et du Conseil; demande la divulgation de tous les contrats et de toutes les recommandations relatifs au projet de réseau de télévision, ainsi que le résultat des évaluations du comité de sélection;


Dat maximum wordt verhoogd met: a) 5 % per kind dat deel uitmaakt van het gezin naast de drie eerste; b) 10 % indien het jongste kind van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft de leeftijd van acht jaar niet bereikt heeft op de datum van opening van het dossier; c) 10 % voor elke aanverwante in de opgaande lijn van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft, die samenleeft met de aanvrager sinds minstens zes maanden op datum van opening van het dossier; d) 10 % voor elke bejaarde persoon bedoeld in artikel 1, § 1, c), e; e) 35 % indien het goed waarvoor het krediet is ...[+++]

Ce maximum est augmenté de : a) 5 % par enfant faisant partie du ménage en plus des trois premiers; b) 10 % lorsque le plus jeune enfant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement n'a pas atteint l'âge de huit ans à la date d'ouverture du dossier; c) 10 % pour chaque ascendant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement qui cohabite avec le demandeur depuis six mois au moins à la date d'ouverture du dossier; d) 10 % pour chaque personne âgée visée à l'article 1 , § 1 , c), e; e) 35 % lorsque l'immeuble objet du crédit est situé dans une zone de pression immobilière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten voor in de artikelen 8 tot en met 14 bedoelde activiteiten indien de lidstaat of de aanbestedende instantie die het verzoek krachtens artikel 35 heeft ingediend, kan aantonen dat de activiteit in de lidstaat waar zij wordt uitgeoefend, rechtstreeks blootstaan aan concurrentie op marktgebieden waarvoor de toegang niet beperkt is; de richtlijn is evenmin van toepassing op prijsvragen die in dat geografische gebied voor de uitoefening van een dergelijke activiteit worden ...[+++]

1. Les marchés destinés à permettre la prestation d’une activité visée aux articles 8 à 14 ne sont pas soumis à la présente directive si l’État membre ou l’entité adjudicatrice qui a introduit la demande conformément à l’article 35 peut démontrer que, dans l’État membre où l’activité est exercée, elle est directement exposée à la concurrence, sur des marchés dont l’accès n’est pas limité.


1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten voor in de artikelen 8 tot en met 14 bedoelde activiteiten indien de lidstaat of de aanbestedende instantie die het verzoek krachtens artikel 35 heeft ingediend, kan aantonen dat de activiteit in de lidstaat waar zij wordt uitgeoefend, rechtstreeks bloot staan aan concurrentie op marktgebieden waarvoor de toegang niet beperkt is; de richtlijn is evenmin van toepassing op prijsvragen die in dat geografisch gebied voor de uitoefening van een dergelijke activiteit worden ...[+++]

1. Les marchés destinés à permettre la prestation d'une activité visée aux articles 8 à 14 ne sont pas soumis à la présente directive si l'État membre ou l'entité adjudicatrice qui a introduit la demande conformément à l'article 35 peut démontrer que, dans l'État membre où l'activité est exercée, elle est directement exposée à la concurrence, sur des marchés dont l'accès n'est pas limité.


5° het aantal studiepunten waarvoor een student zich tijdens het academiejaar in kwestie heeft uitgeschreven voor opleidingsonderdelen.

5° le nombre d'unités d'études pour lesquelles un étudiant s'est désinscrit des subdivisions de formation pendant l'année académique concernée.


In afwijking van artikel 7, tweede lid, worden voor de toepassing van § 3 en § 4 van onderhavig artikel de studiepunten waarvoor de student zich heeft uitgeschreven als opgenomen beschouwd wanneer de student zich uitschreef na 31 oktober, respectievelijk 28 februari, van het academiejaar in kwestie, naargelang hij zich enkel had ingeschreven voor een volledig academiejaar of een eerste semester, dan wel voor het tweede semester».

Par dérogation à l'article 7, deuxième alinéa, sont considérées, pour l'application des §§ 3 et 4 du présent article, les unités d'études pour lesquelles l'étudiant s'est désinscrit, comme engagées si l'étudiant se désinscrivait après le 31 octobre, respectivement le 28 février, de l'année académique en question, selon qu'il s'était inscrit uniquement à une année académique entière, un premier semestre ou au deuxième semestre».


3° de datum waarop en het aantal studiepunten waarvoor een student zich tijdens het academiejaar in kwestie heeft uitgeschreven voor opleidingsonderdelen.

3° la date à laquelle et le nombre d'unités d'études pour lesquelles un étudiant s'est désinscrit de subdivisions de formation pendant l'année académique concernée.


Integendeel, de Staat ontving nagenoeg de totaliteit van de terreinen die de Regie der Luchtwegen toebehoorden alsook de effecten van de RLW (bijna 1 miljard aan obligaties door BATC uitgeschreven en 47,50% van de kapitaalaandelen van BATC) en het geheel van de bedrijfstak «luchthavenexploitatie» van de RLW die de Staat aan BIAC heeft ingebracht en waarvoor zij als tegenprestatie aandelen van BIAC ontving.

Au contraire, l'État a reçu la quasi totalité des terrains qui appartenaient à la Régie des Voies aériennes ainsi que le portefeuille-titre de la RVA (comprenant près de 1 milliard en obligations émises par BATC et 47,50% des actions du capital de BATC) et l'ensemble de la branche d'activité «exploitation aéroportuaire» de la RVA dont l'État a fait apport à BIAC en contrepartie de quoi l'État a reçu des actions de BIAC.




D'autres ont cherché : heeft uitgeschreven waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgeschreven waarvoor' ->

Date index: 2021-10-22
w