Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgereikt gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lokale radio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 145, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

Les organismes de radiodiffusion sonore locaux respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées à l'article 145, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


§ 1. De netwerkradio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 143/1 en 143/2, § 1, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

§ 1. Les organismes de radiodiffusion sonore en réseau respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées aux articles 143/1 et 143/2, § 1, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


2° de in het vorige kalenderjaar ontvangen hoeveelheden Vlaamse dierlijke mest, uitgedrukt in kg stikstof, verminderd met het aantal mestverwerkingscertificaten dat het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie voor het vorige kalenderjaar uitgereikt heeft gekregen, met dien verstande dat het resultaat minstens nul is.

2° des quantités d'effluents d'élevage flamands, exprimées en kg d'azote, reçues au cours de l'année calendaire précédente, diminuée du nombre de certificats de traitement de lisier délivrés au point de collecte de lisier ou à l'unité de transformation en question pour l'année calendaire précédente, à condition que les résultat soit au moins zéro.


Daarentegen heeft een van de beruchtste drugshandelaren in Europa, Budimir Kujovic, het Bulgaarse burgerschap omdat hij van de topambtenaren van het Ministerie van Binnenlandse Zaken een paspoort heeft uitgereikt gekregen, zodat hij nu ongehinderd door de hele Unie kan reizen om zijn zaken te regelen.

Par ailleurs, Budimir Kujovic, l'un des plus grands trafiquants de drogue de l'Europe, jouit de la citoyenneté bulgare parce que des hauts responsables du ministère de l'intérieur la lui ont accordée, lui permettant ainsi de voyager librement dans toute l'Union pour gérer ses affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in 8° worden de woorden « dat erkend werd door » vervangen door de woorden « dat een type-erkenning gekregen heeft, uitgereikt door »;

5° dans le 8°, les mots « agréé ou validé » sont remplacés par les mots « qui a obtenu un agrément de type délivré »;


1° punt 5° wordt aangevuld met de worden « en een document die bewijst dat de installatie een type-erkenning gekregen heeft, uitgereikt door een officiële instantie of een overheidsdienst in een Europese lidstraat »;

1° le 5° est complété par les mots « et un document attestant que l'installation a obtenu un agrément de type délivré par un organisme officiel ou une autorité publique dans un pays membre de l'Union Européenne »;


5° in het 3e lid, 2°, worden de woorden « ieder component erkend of goedgekeurd is » vervangen door de woorden « installatie een type-erkenning uitgereikt gekregen heeft »;

5° dans l'alinéa 3, 2°, les mots « chacun des composants est agréé ou validé » sont remplacés par les mots « l'installation a obtenu un agrément de type délivré »;


1° in punt 2° worden de woorden « dat iedere component erkend of goedgekeurd is » vervangen door de woorden » dat de installatie een type-erkenning uitgereikt gekregen heeft »;

1° au 2°, les mots « que chacun des composants est agréé ou validé » sont remplacés par les mots « que l'installation a obtenu un agrément de type délivré »;


Art. 139. § 1. De landelijke radio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen en voor de volledige duur van de erkenning, aan de door hen ingediende offerte, aan de basisvoorwaarden en aan de aanvullende kwalificatiecriteria, vermeld in artikel 138, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

Art. 139. § 1. Les organismes de radiodiffusion sonore nationaux respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, l'offre introduite par eux, les conditions de base et les critères de qualification complémentaires, visés à l'article 138, conformément auxquels le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


3. De andere tandartsen die al in 2005 een RIZIV-nummer hadden gekregen, zijn opgenomen in de volgende tabel, volgens de universiteit die het diploma heeft uitgereikt en volgens nationaliteit :

3. Les autres dentistes ayant déjà obtenu leur numéro INAMI en 2005, selon l'université ayant délivré le diplôme et selon la nationalité, sont décrits dans le tableau suivant :




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgereikt gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgereikt gekregen' ->

Date index: 2025-04-16
w