Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

Vertaling van "heeft uitgeoefend slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te geven van de uitvoering van zijn opdracht en aan de lastgever, zonder beperking, volledige verantwoording ...[+++]

« L'article 1467 du Code civil, en tant qu'il prévoit que l'époux qui, dans le régime de la séparation de biens conventionnelle, a assuré l'administration n'est tenu qu'à la représentation des fruits existants et n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition déroge au droit commun de l'article 1993 du Code civil, selon lequel tout mandataire est tenu de rendre compte, sans restriction et intégralement, de l'exécution de sa gestion et de faire raison au mandant de tout ce qu'il a reçu en vertu de sa procuration, quand même ce qu'i ...[+++]


EU-landen kunnen hun bevoegdheid echter slechts uitoefenen in zoverre de EU haar bevoegdheid niet heeft uitgeoefend of besloten heeft om dat niet te doen.

Cependant, les pays de l’UE ne peuvent exercer leur compétence que dans la mesure où l’UE n’a pas exercé ou a décidé de ne pas exercer la sienne.


Art. 4. § 1. De in artikel 2 bedoelde bijdrage van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt slechts gestort indien de toetreding tot de in artikel 1 bedoelde overeenkomst betrekking heeft gehad op het volledig jaar waarop die bijdrage betrekking heeft en voor zover de verpleegkundige zijn beroepsactiviteit daadwerkelijk heeft uitgeoefend in het raam van voorgenoemde gecoördineerde wet.

Art. 4. § 1er. La cotisation de l'assurance soins de santé prévue à l'article 2 n'est versée que si l'adhésion à la convention visée à l'article 1er a porté sur l'année entière à laquelle se rapporte cette cotisation et pour autant que le praticien de l'art infirmier ait exercé effectivement son activité professionnelle dans le cadre de la loi coordonnée précitée.


Art. 4. § 1. De in artikel 2 bedoelde bijdrage wordt slechts gestort indien de toetreding tot de in artikel 1 bedoelde overeenkomst betrekking heeft gehad op het volledig jaar waarop die bijdrage betrekking heeft en voor zover de logopedist zijn beroepsactiviteit daadwerkelijk heeft uitgeoefend in het raam van voorgenoemde gecoördineerde wet.

Art. 4. § 1. La cotisation prévue à l'article 2 n'est versée que si l'adhésion à la convention visée à l'article 1 a porté sur l'année entière à laquelle se rapporte cette cotisation et pour autant que le logopède ait exercé effectivement son activité professionnelle dans le cadre de la loi coordonnée précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2003 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het een lidstaat slechts is toegestaan de betrekkingen van kapitein en eerste stuurman op onder zijn vlag varende particuliere schepen aan eigen onderdanen voor te behouden, wanneer de toebedeelde bevoegdheden van openbaar gezag daadwerkelijk regelmatig worden uitgeoefend en niet slechts een zeer gering deel van hun werkzaamheden vormen[59].

En 2003, la Cour a conclu qu’un État membre n’est autorisé à réserver à ses ressortissants les emplois de capitaine et de second sur des navires privés battant son pavillon qu’à la condition que les prérogatives de puissance publique soient effectivement exercées de façon habituelle et ne représentent pas une part très réduite de leurs activités[59].


Een kandidaat die ten minste vijf jaar een van de in § 1 bepaalde ambten heeft bekleed en die lid is geweest van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van een Gemeenschaps- of Gewestraad, of van het Europese Parlement, kan slechts benoemd worden indien hij dat ambt sinds ten minste tien jaar niet meer heeft uitgeoefend.

Un candidat, qui a occupé au moins cinq ans une des fonctions visées au § 1 et qui a été membre du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Conseil de Communauté ou de Région, ou du Parlement européen ne peut être nommé que si cette fonction a pris fin depuis au moins dix ans.


Een kandidaat die ten minste vijf jaar een van de in § 1 bepaalde ambten heeft bekleed en die lid is geweest van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van een Gemeenschaps- of Gewestraad, of van het Europese Parlement, kan slechts benoemd worden indien hij dat ambt sinds ten minste tien jaar niet meer heeft uitgeoefend.

Un candidat, qui a occupé au moins cinq ans une des fonctions visées au § 1 et qui a été membre du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Conseil de Communauté ou de Région, ou du Parlement européen ne peut être nommé que si cette fonction a pris fin depuis au moins dix ans.


Krachtens het wetsvoorstel van senator Vandenberghe c.s. kan een licentiaat in de rechten op de verschillende niveaus slechts tot griffier worden benoemd indien hij ten minste één jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte, heeft uitgeoefend (cf . de artikelen 30, 32, 34 en 36).

En vertu de la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts, un licencié en droit peut uniquement être nommé greffier aux différents niveaux s'il a exercé pendant un an au moins des fonctions au moins égales à celles d'employé (cf. les articles 30, 32, 34 et 36).


1. Winst van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat is slechts in die Staat belastbaar, tenzij de onderneming in de andere overeenkomstsluitende Staat haar bedrijf uitoefent of heeft uitgeoefend met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting.

1. Les bénéfices d'une entreprise d'un État contractant ne sont imposables que dans cet État, à moins que l'entreprise n'exerce ou n'ait exercé son activité dans l'autre État contractant par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé.


Hoewel de internationale gemeenschap grote druk heeft uitgeoefend, werd de wet slechts lichtjes gewijzigd.

En dépit des fortes pressions de la communauté internationale, la loi n’a été que légèrement modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgeoefend slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgeoefend slechts' ->

Date index: 2025-02-01
w