Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uitgebreid onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Er heeft uitgebreid overleg met de belanghebbenden plaatsgevonden en de mogelijkheden om vooruitgang te boeken zijn grondig onderzocht; de resultaten daarvan waren de grondslag voor de hier uiteengezette strategie.

Un large éventail de parties intéressées a été consulté, et l'on a procédé à une analyse approfondie des moyens d'action envisageables, dont les résultats forment la base de la présente stratégie.


Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) heeft uitgebreid onderzocht volgens welke criteria vrouwen kunnen ingedeeld worden in verschillende risicogroepen voor borstkanker.

Le Centre fédéral d'expertise (KCE) des soins de santé a examiné en détail les critères qui permettent de classer les femmes en différents groupes à risque de cancer du sein.


Het Kenniscentrum heeft eveneens uitgebreid onderzocht volgens welke criteria vrouwen kunnen ingedeeld worden in verschillende risicogroepen voor borstkanker.

Le Centre d'expertise a également étudié de façon approfondie les critères permettant de classer les femmes dans différents groupes à risque pour le cancer du sein.


De multipartite overlegstructuur heeft verschillende aspecten van de forfaitarisering van de geneesmiddelen (de oncologische verblijven, de overleden patiënten, de groepering van de graden van ernst, ) reeds uitgebreid onderzocht zonder ooit een systematische fout in het voordeel of in het nadeel van bepaalde ziekenhuizen of bepaalde types van patiënten vast te stellen.

La structure de concertation Multipartite a déjà examiné de manière approfondie différents aspects de la forfaitarisation des médicaments (les séjours oncologiques, les patients décédés, le regroupement des classes de sévérité,) sans jamais constater d’erreur systématique en faveur ou en défaveur de certains hôpitaux ou de certains types de patients.


De Commissie heeft alle drie de aanvragen uitgebreid onderzocht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 661/2014 van het Europees Parlement en de Raad (hierna "de verordening" genoemd), en met name overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4.

La Commission a procédé à un examen approfondi des trois demandes conformément au règlement (CE) n° 2012/2002 du Conseil instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE) n° 661/2014 du Parlement européen et du Conseil (ci-après "le règlement") et, en particulier, ses articles 2, 3 et 4.


De Commissie heeft alle vier de aanvragen uitgebreid onderzocht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 661/2014 van het Europees Parlement en de Raad, en met name overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4.

La Commission a procédé à un examen approfondi des quatre demandes conformément au règlement (CE) nº 2012/2002 du Conseil instituant le Fonds de solidarité de l'Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE) nº 661/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014, et en particulier ses articles 2, 3 et 4.


Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


De Overeenkomstencommissie Verpleegkundigen-Verzekeringsinstellingen heeft de problematiek van een tegemoetkoming door de verzekering van geneeskundige verstrekkingen voor de thuisopvolging door een verpleegkundige van pijnpatiënten met een externe epidurale neurostimulator tijdens de proefperiode uitgebreid onderzocht.

La Commission de convention Infirmiers-Organismes assureurs a examiné de manière circonstanciée la problématique d'une intervention par l'assurance pour les prestations médicales relatives au suivi à domicile par une infirmière des patients éprouvant de la douleur munis d'un neurostimulateur épidural externe au cours de la période d'essai.


Deze mededeling heeft geen betrekking op klein grensverkeer, omdat die kwestie niet specifiek is voor de situatie van Kaliningrad en dus op horizontale basis voor alle nieuwe grensregio's van de uitgebreide Unie moet worden onderzocht.

La présente communication ne couvre pas le petit trafic frontalier, car cette question n'est pas propre à la situation de Kaliningrad et doit par conséquent être analysée dans un cadre horizontal pour toutes les nouvelles régions frontalières de l'Union élargie.


w