Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uiteraard tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


Mevrouw Faes heeft uiteraard geen bezwaar tegen de uitvoering van vermogensstraffen.

Mme Faes ne voit bien entendu aucune objection à la mise à exécution de peines patrimoniales.


Mevrouw Faes heeft uiteraard geen bezwaar tegen de uitvoering van vermogensstraffen.

Mme Faes ne voit bien entendu aucune objection à la mise à exécution de peines patrimoniales.


De capaciteit om ervoor te zorgen dat de wisselwerking tussen de verticale en de horizontale logica inzake gezondheid ten volle operationeel is op het terrein, de capaciteit om ervoor te zorgen dat men door preventie maar ook door concrete actie actief de strijd kan aanbinden tegen malaria of de verspreiding van HIV/aids — in dat opzicht ben ik voorstander van het blijven verstrekken van voorbehoedsmiddelen — heeft uiteraard maar zin en kans op slagen als er vrede is en veiligheid op politiek gebied.

Tout ce qui a été évoqué, la capacité de faire en sorte que le maillage entre la logique verticale et la logique horizontale en matière de santé soit pleinement opérationnel sur le terrain, la capacité de faire en sorte que par la prévention mais aussi par une action concrète on puisse lutter activement contre la malaria ou contre la propagation du VIH/sida — à cet égard, je partage l'idée qu'il faut continuer à distribuer des préservatifs — tout cela n'a évidemment de sens et de chances réelles de succès que s'il y a la paix et la sécurité sur le plan politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof heeft uiteraard enkel binnen de perken van de prejudiciele vraag stelling genomen, maar de redenering in het voornoemd arrest kan mogelijk een weerslag hebben op de ontstentenis van een wetsbepaling die beroepen regelt tegen andere beslissingen van de Hoge Raad voor de Justitie en zelfs op aanbevelingen tot benoeming van magistraten.

Il est évident que la Cour constitutionnelle ne s'est prononcée que dans les limites de la question préjudicielle, mais le raisonnement qu'elle développe dans l'arrêt susmentionné pourrait éventuellement avoir une incidence sur l'absence d'une disposition législative organisant un recours contre d'autres décisions du Conseil supérieur de la justice, voire sur les recommandations en vue de la nomination de magistrats.


Zo heeft een gecontroleerde handelaar geen weet wie er (al dan niet terecht) klacht tegen hem heeft ingediend. Dit zorgt uiteraard voor een paranoïde sfeer.

Les commerçants contrôlés n'ont ainsi pas connaissance de l'identité des personnes qui ont déposé plainte contre eux (à tort ou à raison), ce qui instaure bien sûr une atmosphère de paranoïa.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les services lui demandent de ...[+++]


Enerzijds is er uiteraard de strijd die we in ons eigen land kunnen voeren om het terrorisme aan banden te leggen, anderzijds heeft ons land de plicht de internationale coalitie tegen het terrorisme versterken.

Il en va évidemment des luttes que nous pouvons menées à l'intérieur de notre pays pour enrayer tout phénomène de terrorisme, mais également du devoir de notre pays de renforcer la coalition internationale dans la lutte contre celle-ci.


Maatregelen die onze keuken heeft genomen om voedselverspilling tegen te gaan zijn deze: wij werken hoofdzakelijk met producten van het 5e gamma (te weten: producten die vooraf werden schoongemaakt), vooraf vastgelegde verhoudingen voor eiwitten (vlees, vegetarisch, vis), diepgevroren groenten en uiteraard passen we de regel toe "first in-first out".

Mesures que notre cuisine prend pour éviter le gaspillage; nous travaillons en grande partie avec des produits de 5ème gamme (c'est-à-dire avec des produits pré-nettoyés), des protéines pré-proportionnées (viandes, produits végétariens, poissons), des légumes surgelés et bien-sûr nous appliquons la règle du "first in - first out".


- Collega Vogels heeft uiteraard gelijk, maar er zijn ook een aantal positieve maatregelen genomen om de armoede tegen te gaan, zoals de verhoging van alle minimumpensioenen en ook alle kleine pensioenen van de zelfstandigen.

- Notre collègue Vogels a effectivement raison, mais on a aussi pris plusieurs mesures positives pour lutter contre la pauvreté, comme l'augmentation de tous les minimums de pension et celle de toutes les petites pensions d'indépendants.




D'autres ont cherché : heeft uiteraard tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uiteraard tegen' ->

Date index: 2024-03-22
w