Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uiteraard kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou uiteraard beter zijn het huidige artikel 12bis, § 1, 2º, op te heffen omdat dit inhoudt dat een vreemdeling die nog nooit in ons land heeft verbleven, die geen landstaal kent en geen kennis heeft van ons land Belg kan worden en dan ook zijn eventuele kinderen nog eens Belg kan laten worden zonder dat enige integratiewil of -bereidheid dient aangetoond te worden.

Il serait bien entendu préférable d'abroger l'actuel article 12bis, § 1 , 2º, car il permet à un étranger qui n'a encore jamais résidé dans notre pays, qui ne connaît aucune des langues nationales et ne connaît pas notre pays d'obtenir la nationalité belge pour lui-même et éventuellement pour ses enfants, sans devoir faire preuve d'une quelconque volonté d'intégration.


Uiteraard is spreker politieman en heeft hij geen algemeen zicht op het verdere verloop van de procedure, maar in zijn beperkte visie heeft hij geen kennis van eventuele problemen op dat vlak.

Évidemment, en tant que policier, l'intervenant n'a pas une vue globale sur la suite du déroulement de la procédure. Dans la vision limitée qu'il a des choses, il n'a toutefois pas connaissance d'éventuels problèmes à ce sujet.


Het zou uiteraard beter zijn het huidige artikel 12bis, § 1, 2º, op te heffen omdat dit inhoudt dat een vreemdeling die nog nooit in ons land heeft verbleven, die geen landstaal kent en geen kennis heeft van ons land Belg kan worden en dan ook zijn eventuele kinderen nog eens Belg kan laten worden zonder dat enige integratiewil of -bereidheid dient aangetoond te worden.

Il serait bien entendu préférable d'abroger l'actuel article 12bis, § 1 , 2º, car il permet à un étranger qui n'a encore jamais résidé dans notre pays, qui ne connaît aucune des langues nationales et ne connaît pas notre pays d'obtenir la nationalité belge pour lui-même et éventuellement pour ses enfants, sans devoir faire preuve d'une quelconque volonté d'intégration.


Het gerecht kan langs andere wegen kennis krijgen van strafbare feiten waar het ministerie van Buitenlandse Zaken geen weet van heeft en kan uiteraard op zijn medewerking rekenen om het de vereiste informatie te bezorgen.

La justice peut, par d'autres canaux, prendre connaissance de faits délictueux inconnus du ministère des Affaires étrangères et pourra évidemment compter sur sa collaboration pour lui transmettre les informations nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gerecht kan langs andere wegen kennis krijgen van strafbare feiten waar het ministerie van Buitenlandse Zaken geen weet van heeft en kan uiteraard op zijn medewerking rekenen om het de vereiste informatie te bezorgen.

La justice peut, par d'autres canaux, prendre connaissance de faits délictueux inconnus du ministère des Affaires étrangères et pourra évidemment compter sur sa collaboration pour lui transmettre les informations nécessaires.


De Raad heeft uiteraard kennis genomen van het verslag over de mensenrechtensituatie in Afghanistan dat is opgesteld door de heer Serif Basiani, een onafhankelijke deskundige.

Le Conseil a assurément pris connaissance du rapport sur la situation des droits de l’homme en Afghanistan, qui a été établi par M. Cherif Bassiouni, expert indépendant.


Ik zou tot slot willen zeggen dat ik voorstander ben van de versoepeling van de visumverplichtingen, hetgeen een zeer belangrijke stap is, maar ik wil als onderdeel van dit initiatief meer maatregelen zien die gekoppeld zijn aan onderwijs en uitwisselingsprogramma’s, wat allemaal te maken heeft met het uitbreiden van contacten tussen de burgers van deze landen en de Europese Unie, evenals uiteraard, het vergroten van de kennis in deze landen over de Eu ...[+++]

Pour conclure, je voudrais dire que je soutiens l’assouplissement des exigences en matière de visa, qui constitue une étape importante, mais je souhaiterais que cette initiative comporte davantage de mesures relatives à l’éducation et aux échanges, qui permettraient de renforcer les contacts entre les citoyens de ces pays et l’Union européenne et, bien évidemment, d’accroître les connaissances dont ces pays disposent à propos de l’Union européenne.


Overboeking is een van de punten die in dit onderzoek aan bod zullen komen en uiteraard zal de Commissie wachten tot zij kennis genomen heeft van de uitkomsten van dit onderzoek alvorens te besluiten of er al dan niet reden is tot aanpassing van de wetgeving.

La surréservation est l’un des points qui seront traités dans cette étude et la Commission attendra, évidemment, d’avoir pris connaissance des résultats de l’étude pour décider s’il y a lieu ou non d’adapter la législation.


5. Aangezien dit een PPS-project is, is het Parlement bereid financiële garanties op zich te nemen en de verplichtingen te delen (uiteraard alleen indien het kennis heeft van de concessieovereenkomst en de gelegenheid krijgt te overleggen).

5. Étant donné qu’il s’agit d’un partenariat public-privé, le Parlement est disposé à prendre des garanties financières et à assumer une part de la responsabilité financière (uniquement bien entendu lorsqu’il est au fait du contrat de concession et en mesure de débattre de la question).


Ik heb dan ook met genoegen kennis genomen van het voorstel van de heer Savary, dat uiteraard betrekking heeft op heel Europa en waarin een rol wordt toebedeeld aan de astronauten van de toekomstige lidstaten.

À cet égard, j’ai entendu avec plaisir la suggestion de M. Savary, qui bien entendu concernait l’ensemble de l’Europe et qui proposait d’associer des astronautes des futurs États adhérents.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uiteraard kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uiteraard kennis' ->

Date index: 2023-07-31
w