Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uitdrukkelijk toegezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijven.

La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.


Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijven.

La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.


Aangezien de koers van OTE-aandelen op de beurs van Athene evenwel fluctueert, heeft Griekenland uitdrukkelijk toegezegd om, mocht de totale waarde van 4 % van de OTE-aandelen hoger liggen dan de extra kosten die OTE draagt, artikel 74 van wet nr. 3371/2005 te zullen wijzigen, om de financiële bijdrage van de staat overeenkomstig te beperken.

Toutefois, le prix de l’action de l’OTE à la Bourse d’Athènes étant soumis à des variations, la Grèce s’engage formellement, si le montant total de 4 % des actions dépasse le coût supplémentaire supporté par l’OTE, à modifier l’article 74 de la loi no 3371 et à réduire en proportion la contribution financière de l’État.


Ik ben ook hoopvol gestemd door het feit dat de Tibetaanse kant voor het eerst in een schriftelijk document uitdrukkelijk heeft toegezegd niet te streven naar afscheiding of onafhankelijkheid.

Je suis aussi encouragé par le fait que, pour la première fois dans un document écrit, le côté tibétain a exprimé son engagement ferme à ne pas chercher la séparation ou l’indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere inlichtingen: De Griekse regering heeft uitdrukkelijk toegezegd de bepalingen inzake controle achteraf van punt 6 van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten in acht te nemen

Autres informations: Le gouvernement grec s'est formellement engagé à respecter les obligations relatives au contrôle a posteriori, prévues au point 6 de l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement


58. stelt vast dat de minister-president van Italië zijn belangenconflict niet heeft opgelost, zoals hij uitdrukkelijk had toegezegd, maar zijn controlerende aandeel in het bedrijf Mediaset nog heeft verhoogd (van 48,639% tot 51,023%): Mediaset heeft zo zijn netto-schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen dankzij een sterke toename van de reclame-inkomsten ten koste van de inkomsten (en de kijkcijfers) van de concurrentie en vooral de reclame-inkomsten van de pers;

58. observe que le président du Conseil des Ministres italien n'a pas résolu son conflit d'intérêts, comme il s'y était explicitement engagé, et qu'il a même accru sa participation de contrôle dans la société Mediaset (passée de 48,639 % à 51,023 %), ce qui a permis à celle-ci de réduire fortement son endettement net, grâce à un accroissement sensible des recettes publicitaires au détriment de celles (et des indices d'écoute) de ses concurrents et, surtout, du financement publicitaire de la presse écrite;


58. stelt vast dat de minister-president van Italië zijn belangenconflict niet heeft opgelost, zoals hij uitdrukkelijk had toegezegd, maar zijn controlerende aandeel in het bedrijf Mediaset nog heeft verhoogd (van 48,639% tot 51,023%): Mediaset heeft zo zijn netto-schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen dankzij een sterke toename van de reclame-inkomsten ten koste van de inkomsten (en de kijkcijfers) van de concurrentie en vooral de reclame-inkomsten van de pers;

58. observe que le président du Conseil des Ministres italien n'a pas résolu son conflit d'intérêts, comme il s'y était explicitement engagé, et qu'il a même accru sa participation de contrôle dans la société Mediaset (passée de 48,639 % à 51,023 %), ce qui a permis à celle-ci de réduire fortement son endettement net, grâce à un accroissement sensible des recettes publicitaires au détriment de celles (et des indices d'écoute) de ses concurrents et, surtout, du financement publicitaire de la presse écrite;


59. stelt vast dat Silvio Berlusconi sinds zijn benoeming als hoofd van de Italiaanse regering in 2001 zijn belangenconflict niet heeft opgelost, zoals hij uitdrukkelijk had toegezegd, maar zijn controlerende aandeel in het bedrijf Mediaset nog heeft verhoogd (van 48,639% tot 51,023%): Mediaset heeft zo zijn netto-schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen dankzij een sterke toename van de reclame-inkomsten ten koste van de inkomsten (en de kijkcijfers) van de concurrentie en vooral de reclame-inkomsten van de pers;

59. observe que, depuis sa nomination à la fonction de président du Conseil, en 2001, Silvio Berlusconi n'a pas résolu son conflit d'intérêts, comme il s'y était explicitement engagé, et qu'il a même accru sa part de contrôle sur la société MEDIASET (passée de 48,639 % à 51,023 %), ce qui a permis à celle‑ci de réduire fortement son endettement net, grâce à un accroissement sensible des recettes publicitaires au détriment de celles (et des indices d'écoute) de ses concurrents et, surtout, du financement publicitaire de la presse écrite;


Ik heb bij de voorzitter van dat orgaan persoonlijk erop aangedrongen dat de vertegenwoordigers van de patiëntenverenigingen bij de werkzaamheden worden betrokken en hij heeft mij dat uitdrukkelijk toegezegd.

J'ai personnellement insisté auprès du président de cet organe afin que les représentants des associations de patients soient associés aux travaux et j'ai reçu de sa part une assurance formelle à ce sujet.




D'autres ont cherché : heeft uitdrukkelijk toegezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitdrukkelijk toegezegd' ->

Date index: 2024-11-26
w