Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft u hierover jaarlijkse cijfers » (Néerlandais → Français) :

2. a) In hoeveel van die woningbranden kon men kinderen als (mogelijke) oorzaak aanduiden? b) Heeft u hierover jaarlijkse cijfers?

2. a) Dans combien de cas des enfants ont-ils été désignés comme étant (éventuellement) à l'origine de l'incendie? b) Disposez-vous de chiffres annuels en la matière?


De administratie houdt hierover geen cijfers bij omdat elke gedetineerde recht heeft op een gezondheidszorg die gelijkwaardig is met de gezondheidszorg in de vrije samenleving en die aangepast is aan zijn specifieke noden.

L'administration ne tient pas de chiffres à ce sujet parce que tout détenu a droit à des soins de santé, comparables à ceux dispensés dans la société libre et adaptés à ses besoins spécifiques.


(13) Zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie al heeft aangekondigd, zal het als follow-up van de hervorming van het Gerecht jaarlijkse cijfers over zijn gerechtelijke werkzaamheden presenteren en, indien nodig, passende maatregelen voorstellen.

(13) Conformément à ce qu'elle a déjà annoncé, la Cour de justice de l'Union européenne, dans le cadre du suivi de la réforme du Tribunal, présentera des chiffres annuels relatifs à son activité judiciaire et, si nécessaire, proposera des mesures appropriées.


Hoewel de pers al cijfers heeft geciteerd hierover, laten de politiegegevens nog niet toe de omvang van deze problematiek te meten.

Bien que la presse ait déjà fourni des données chiffrées à ce sujet, les données policières ne permettent pas encore de mesurer l'ampleur de cette problématique.


4. a) Hoe evolueerde het spaartegoed bij de andere, kleinere spaarbanken in de betrokken periode? b) Hebt u hierover ook jaarlijkse cijfers?

4. a) Comment l'épargne a-t-elle évolué dans les autres banques d'épargne, de taille plus modeste, au cours de la période concernée? b) Disposez-vous également de chiffres annuels à ce sujet?


3. a) Hoeveel allochtonen genieten een bijstand, een leefloon of andere alternatieve vormen van overheidssteun? b) Kan u ook hierover jaarlijkse cijfers bezorgen van de jongste vijf jaar?

3. a) Combien d'allochtones bénéficient d'une assistance, d'un revenu d'intégration ou de tout autre forme d'aide publique? b) Pouvez-vous également citer des chiffres annuels pour les cinq dernières années?


53. wijst erop dat volgens de cijfers die de Rekenkamer heeft verstrekt inzake de hoogtes en percentages van de risicobedragen bij het Europees Landbouwgarantiefonds en het Europees Landbouwfonds voor regionale ontwikkeling, de hoogste foutenpercentages voorkomen in Roemenië, Bulgarije en Portugal (brongegevens opgenomen in het jaarlijkse activiteitenverslag 2013 van DG Landbouw en Plattelandsontwikkeling);

53. relève que, selon les chiffres fournis par la Cour des comptes concernant les montants et pourcentages des fonds à risque du Fonds européen agricole de garantie et du Fonds européen agricole pour le développement rural (données sources incluses dans le rapport annuel d'activité 2013 de la DG Agriculture et développement rural), la Roumanie, la Bulgarie et le Portugal affichent les taux d'erreur les plus élevés;


52. wijst erop dat volgens de cijfers die de Rekenkamer heeft verstrekt inzake de hoogtes en percentages van de risicobedragen bij de Europese fondsen voor regionale ontwikkeling, het Europees sociaal fonds en de cohesiefondsen, de hoogste foutenpercentages voorkomen in Slowakije, het VK en Spanje (brongegevens opgenomen in de jaarlijkse activiteitenverslagen 2013 van DG Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie en DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling);

52. relève que, selon les chiffres fournis par la Cour des comptes concernant les montants et pourcentages des fonds "à risque" du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion (données sources incluses dans les rapports annuels d'activité 2013 de la DG Emploi, affaires sociales et inclusion, ainsi que de la DG Politique régionale et urbaine), la Slovaquie, le Royaume-Uni et l'Espagne présentent les taux d'erreur les plus élevés;


Uw rapporteur betreurt dat de Commissie geen cijfers -niet eens ter informatie- met betrekking tot het ENP-aspect heeft verstrekt, omdat hierover in het financieel memorandum voor de wijzigingsverordening (COM(2010)0611) evenmin gegevens zijn verstrekt.

Votre rapporteure regrette que la Commission n'ait pas fourni de chiffres concernant la PEV, ne fût-ce qu'à titre d'information, étant donné que la fiche financière législative pour le règlement modifiant (COM(2010)0611) ne fournit pas plus d'informations à ce sujet.


6. is ermee ingenomen dat het agentschap zijn beleid voor de aanpak van potentiële belangenconflicten herzien heeft; heeft er kennis van genomen dat de ambtenaren en andere personeelsleden van het agentschap krachtens het statuut en de arbeidsvoorwaarden hierover uitvoerige informatie moeten geven, die op transparante wijze op de webpagina van het agentschap wordt gepresenteerd; heeft er ook kennis van genomen dat de leden van het wetenschappelijk comité bij het begin van hun mandaat niet alleen een verbintenisverklaring maa ...[+++]

6. se félicite que l'Agence ait revu sa politique de gestion des éventuels conflits d'intérêts; relève que les fonctionnaires et les autres agents de l'Agence sont tenus, en vertu du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents, de communiquer les données liées aux conflits d'intérêts et que ces informations sont publiées en toute transparence sur le site internet de l'Agence; note également que les membres du comité scientifique doivent signer non seulement une déclaration d'engagement au début de leur mandat, mais aussi une déclaration annuelle relative aux conflits d'intérêts;


w