Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd waardoor " (Nederlands → Frans) :

De ministerraad van 29 september 2011 heeft twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd waardoor de hevige wind en uitzonderlijke regenval van 18 augustus 2011 worden erkend als ramp.

Le 29 septembre 2011, le Conseil des ministres a approuvé deux projets d'arrêtés royaux reconnaissant comme calamités publiques les vents violents et les pluies abondantes survenus le 18 août 2011.


3. De Ministerraad van 20 juli 2016 heeft twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd.

3. Deux projets d'arrêtés royaux ont été approuvés au Conseil des ministres du 20 juillet 2016.


Op 20 juli 2016 heeft de Ministerraad op uw voorstel twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd over de erkenning van de natuurrampen van 7, 8 en 9 juni 2014.

Le 20 juillet 2016, le Conseil des ministres a approuvé, sur votre proposition, deux projets d'arrêtés royaux sur la reconnaissance des catastrophes naturelles des 7, 8, et 9 juin 2014.


De Ministerraad heeft immers op 1 februari 1996 zijn principe-akkoord verleend aan twee ontwerpen van koninklijke besluiten goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a en effet marqué son accord de principe, le 1 février 1996, sur deux projets d'arrêtés royaux à cette fin.


Zoals ik al heb aangekondigd heeft de ministerraad, na verschillende maanden hieraan te hebben gewerkt, op mijn initiatief, tijdens de bijeenkomst van 11 september 2009, 2 ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd die onder andere de ad hoc-commissie moeten oprichten.

Comme je vous l’ai annoncé néanmoins, après plusieurs mois de travail, le Conseil des ministres a approuvé sur mon initiative, lors de sa réunion du 11 septembre dernier, deux projets d’arrêté royal visant entre autres à instituer la Commission ad hoc.


Mevrouw Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, bevestigt dat er twee ontwerpen van koninklijk besluit bijna klaar zijn : een heeft betrekking op normatieve aangelegenheden en een ander op administratieve aangelegenheden.

Mme Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, confirme que deux projets d'arrêtés royaux sont pratiquement prêts.


Het wetsontwerp beoogt op die manier gevolg te geven aan een opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in zijn advies nr. 54.304/3 van 18 november 2013 met betrekking tot twee ontwerpen van koninklijk besluit die de structuur en de samenstelling van dat Comité regelen.

Le projet de loi entend ainsi répondre à une remarque que le Conseil d'État a formulée dans son avis nº 54.304/3 du 18 novembre 2013 relatif à deux projets d'arrêtés royaux réglant la structure et la composition dudit Comité.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit v ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Monit ...[+++]


De rapporteur is in dit verband verheugd dat de Europese Commissie op 21 december 2005 (twee maanden na de goedkeuring van de Conventie door de Algemene UNESCO-Conferentie) dit voorstel voor een besluit van de Raad heeft goedgekeurd waardoor de weg openstaat naar ratificering door de Gemeenschap.

Dans ce contexte, le rapporteur félicite la Commission européenne pour avoir adopté, le 21 décembre 2005 (soit deux mois après l'adoption de la Convention par la Conférence générale de l'UNESCO), la décision du Conseil à l'examen, laquelle ouvre la voie à la ratification par la Communauté.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace région ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


w