Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft totaal verkeerd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het merk NISSAN LEAF 2.0 en een ander van het merk BYD-E6; dat met betrekking tot de twee voornoemde criteri ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été com ...[+++]


De Commissie heeft totaal verkeerd ingeschat wat voor uitwerking dergelijke onzinnige flauwekul op een eilandnatie heeft en ze bespoedigt op deze manier het moment dat het Verenigd Koninkrijk uit de EU stapt en zijn lidmaatschapskaart van 1,5 miljoen Britse pond per uur verscheurt.

La Commission n’a aucune idée de l’impact que de telles inepties gratuites et absurdes peuvent avoir sur une nation insulaire. Ce faisant, elle rapproche toujours plus le moment où le Royaume-Uni tournera le dos à l’Union européenne, emportant avec lui le million et demi de livres sterling que son appartenance à l’UE lui coûte toutes les heures.


Ik ben er vast van overtuigd dat de crisis een zeer groot effect gehad heeft op de handel, maar dat de oorzaak van de crisis gelegen is in verstoringen van het financiële evenwicht als gevolg van totaal verkeerde keuzes die gemaakt zijn door financiële instellingen.

Je suis fermement convaincu qu’elle a eu un effet majeur sur le commerce, mais que l’origine de la crise se trouve dans des déséquilibres financiers qui ont résulté de choix totalement mauvais de la part de certaines institutions financières.


Het Europees Parlement heeft er vandaag helaas met een klein verschil voor gestemd om geen advies over de overeenkomst uit te brengen – een overeenkomst die na aan het hart ligt van het komende Tsjechische voorzitterschap –, wat in mijn visie desastreus is, in een cruciale periode van verkiezingen een totaal verkeerd signaal afgeeft aan het Israëlische publiek en de haviken in Israël ongetwijfeld in de kaart speelt.

Malheureusement, le Parlement européen a aujourd’hui décidé, par une faible majorité, de ne pas se prononcer sur cet accord – cher à la nouvelle présidence tchèque – ce qui, selon moi, est un désastre, enverra les mauvais signaux à la population israélienne pendant une période électorale cruciale, et renforcera incontestablement l’influence de l’aile dure en Israël.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ontwikkelingshulp heeft de afgelopen dagen vooropgestaan in het nieuws, maar jammer genoeg om totaal verkeerde redenen.

− (FR) Madame la Présidente, l'aide au développement a été, ces derniers jours, au cœur de l'actualité, mais malheureusement pour les plus mauvaises raisons.


De heer Bielan heeft het hier totaal bij het verkeerde eind, aangezien we vandaag juist dankzij minister Grad de mogelijkheid hebben om een duurzame oplossing te vinden voor deze problemen.

M. Bielan se trompe lourdement, car c’est grâce au ministre Gradów que nous avons maintenant la possibilité d’avoir une solution définitive à ces problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft totaal verkeerd' ->

Date index: 2022-08-28
w