Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van de arbeidsverhoudingen, met het oog op het aanwerven van een werknemer dan wel om deze in staat te stellen sommige functies binnen die onderneming te bekleden.

La présente proposition de loi a pour objectif de donner un cadre juridique précis et approprié aux examens médicaux réalisés dans le cadre des relations de travail, que ce soit lors de l'engagement d'un travailleur ou pour permettre à celui-ci d'accéder à certaines fonctions au sein de l'entreprise.


Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van aanwervingen en beoogt de gelijktijdige realisatie van twee doelstellingen : de gezondheid beschermen en het recht op toegang tot arbeid vrijwaren.

La présente proposition de loi a pour objet de créer un cadre juridique précis et approprié pour les examens médicaux qui sont effectués dans le cadre d'une embauche; elle vise à réaliser simultanément deux objectifs, à savoir protéger la santé et garantir le droit à l'accès au travail.


Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van aanwervingen en beoogt de gelijktijdige realisatie van twee doelstellingen : de gezondheid beschermen en het recht op toegang tot arbeid vrijwaren.

La présente proposition de loi a pour objet de créer un cadre juridique précis et approprié pour les examens médicaux qui sont effectués dans le cadre d'une embauche; elle vise à réaliser simultanément deux objectifs, à savoir protéger la santé et garantir le droit à l'accès au travail.


Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van de arbeidsverhoudingen, met het oog op het aanwerven van een werknemer dan wel om deze in staat te stellen sommige functies binnen die onderneming te bekleden.

La présente proposition de loi a pour objectif de donner un cadre juridique précis et approprié aux examens médicaux réalisés dans le cadre des relations de travail, que ce soit lors de l'engagement d'un travailleur ou pour permettre à celui-ci d'accéder à certaines fonctions au sein de l'entreprise.


Dit voorstel heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch kader te scheppen voor medische onderzoeken uitgevoerd binnen het kader van de arbeidsverhoudingen, met het oog op het aanwerven van een werknemer dan wel om deze in staat te stellen sommige functies binnen die onderneming te bekleden.

La présente proposition de loi a pour objectif de donner un cadre juridique précis et approprié aux examens médicaux réalisés dans le cadre des relations de travail, que ce soit lors de l'engagement d'un travailleur ou pour permettre à celui-ci d'accéder à certaines fonctions au sein de l'entreprise.


1. wijst er andermaal op dat transparantie de algemene regel is en dat het Verdrag van Lissabon (en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, nu dat juridisch bindend is geworden) dit tot een wettelijk grondrecht van de burger heeft gemaakt; wijst erop dat besluiten tot afwijzing van een verzoek om inzage daarom gebaseerd moeten zijn op duidelijk en nauwkeurig omschreven uitzonde ...[+++]

1. rappelle que la transparence est la règle générale et que, avec le traité de Lisbonne (et, donc, avec l'acquisition, par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, d'une force juridique contraignante), ce principe est devenu un droit fondamental juridiquement contraignant dont peuvent se prévaloir les citoyens, de sorte que toute décision refusant l'acc ...[+++]


1. wijst er andermaal op dat transparantie de algemene regel is en dat het Verdrag van Lissabon (en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, nu dat juridisch bindend is geworden) dit tot een wettelijk grondrecht van de burger heeft gemaakt; wijst erop dat besluiten tot afwijzing van een verzoek om inzage daarom gebaseerd moeten zijn op duidelijk en nauwkeurig omschreven uitzonde ...[+++]

1. rappelle que la transparence est la règle générale et que, avec le traité de Lisbonne (et, donc, avec l’acquisition, par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, d’une force juridique contraignante), ce principe est devenu un droit fondamental juridiquement contraignant dont peuvent se prévaloir les citoyens, de sorte que toute décision refusant l'acc ...[+++]


In het kader van de zogeheten "adviserende rol", die misschien beter kan worden omschreven als "politieke dialoog", onderhouden het EP en de NP nauwe betrekkingen, die wellicht nauwkeuriger gereguleerd moeten worden op een manier die zeker niet het doel heeft om de besluitvorming te vervangen of te integreren, maar om waarde toe te voegen aan de beleids- en wetgevingsactiviteiten van het EP ...[+++]

Dans le cadre de ce qui est décrit comme pouvoir consultatif, mais qui, peut-être, serait mieux défini comme "dialogue politique", les relations entre parlements nationaux et Parlement européen sont particulièrement intenses et devraient sans doute épouser une réglementation plus précise, structurée par une logique non pas de substitution ou d'intégration décisionnelle mais plutôt de valeur ajoutée dans l'activité politique et législative du Parlement européen.


Dus waarom geldt dit niet voor juridische besluiten over partnerschap of huwelijk, een nog veel nauwkeuriger omschreven terrein dan dat van jam en dingetjes waarover mijn vriendin Sophie heeft gesproken?

Par conséquent, pourquoi n’en irait-il pas de même pour les décisions juridiques sur le partenariat ou le mariage, un domaine encore plus précis que la confiture et les widgets, dont a parlé mon amie Sophie?


Terwijl de herziening van het gemeenschappelijk handboek in een passende juridische vorm van de Gemeenschap wordt gegoten, is het echter dringend noodzakelijk dat de materie die betrekking heeft op het afstempelen van reisdocumenten van de onderdanen van derde landen in een duidelijke, nauwkeurige en bindende juridische vorm wordt gegoten, namelijk een verordening.

Cependant, alors que l'on procède à la refonte du manuel précité sous une forme juridique propre à l'UE, il est urgent que les textes traitant de l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants des pays tiers soient rassemblés de façon claire et précise sous la forme d'un règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tot doel een passend en nauwkeurig omschreven juridisch' ->

Date index: 2022-02-21
w