Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft toepassingen ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Binnen dit kader heeft de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning (FOD BOSA) dan ook een geheel van elektronische toepassingen ontwikkeld (hierna "de e-Procurement-toepassingen" genoemd) die de economische operatoren en de aanbestedende overheden (beiden hierna "de gebruikers" genoemd) in staat stellen om zowel het plaatsen als het uitvoeren van overheidsopdrachten elektronisch te organiseren, te beheren en op te volgen.

Dans ce cadre, le Service public fédéral Stratégie et Appui (SPF BOSA) a développé un ensemble d'applications électroniques (ci-après dénommées "les applications e-Procurement") qui permettent aux opérateurs économiques et aux pouvoirs adjudicateurs - tous deux ci-après dénommés "les utilisateurs" - d'organiser, de gérer et de suivre la passation des marchés publics de manière électronique.


De afgelopen decennia heeft het internet zich ontwikkeld tot een open platform voor innovatie met lage drempels voor eindgebruikers, aanbieders van inhoud, toepassingen en diensten en aanbieders van internettoegangsdiensten.

Au cours des dernières décennies, l’internet est devenu une plateforme ouverte d’innovation facile d’accès pour les utilisateurs finals, les fournisseurs de contenus, d’applications et de services et les fournisseurs de services d’accès à l’internet.


Trasys heeft software ontwikkeld bestemd voor controle toepassingen.

La société Trasys a développé du logiciel pour les applications de contrôle.


Er wordt eveneens gewezen op de succesvolle inspanningen die de beheerdienst KBO reeds geleverd heeft om de kwaliteit van de KBO-gegevens te verbeteren via de verschillende kwaliteitsacties, op de verschillende toepassingen die er ontwikkeld werden om de KBO-gegevens toegankelijk te maken en op de goede ondersteuning die de beheersdienst KBO levert aan de gebruikers, en dit alles rekening houdend met de middelen die hiervoor beschikbaar zijn.

Le rapport permet, par ailleurs, de mettre en exergue le travail fourni par le service de gestion de la BCE, que ce soit dans le cadre de la réalisation d'actions de qualité, la mise en place d'applications visant à rendre les données de la BCE accessibles ou encore dans le support apporté aux utilisateurs et ce, compte tenu des moyens qui lui sont alloués.


WORKPAD, een met EU-middelen gefinancierd ICT-onderzoeksproject, heeft toepassingen ontwikkeld die het voor reddingsteams die in actie komen bij natuurrampen mogelijk maken op een efficiënte en snelle wijze met elkaar te communiceren en hun activiteit te coördineren en op die manier meer levens te redden.

WORKPAD est un projet de recherche dans le domaine des technologies de l’information et des communications (TIC) financé par l’UE. Il a permis de développer des applications logicielles grâce auxquelles, en cas de catastrophe naturelle, les équipes d'urgence peuvent se coordonner et communiquer entre elles rapidement et efficacement, ce qui contribue à sauver davantage de vies.


(45) De afgelopen decennia heeft het internet zich ontwikkeld tot een open platform voor innovatie met lage drempels voor eindgebruikers, aanbieders van inhoud en toepassingen en aanbieders van internettoegang.

(45) Au cours des dernières décennies, l'internet est devenu une plateforme ouverte d'innovation relativement facile d'accès pour les utilisateurs finaux, les fournisseurs de contenus et d'applications et les prestataires de services internet.


Ik merk trouwens op dat het Rekenhof geen enkele bemerking heeft gemaakt met betrekking tot de correctheid van de pensioenberekeningen, wat aantoont dat de kwaliteit van de ontwikkelde toepassingen op een hoog niveau ligt.

Je constate, du reste, que la Cour des comptes n'a formulé aucune remarque quant à l'exactitude des calculs de pension. Ceci démontre que la qualité des applications développées se situe à un haut niveau.


Europa heeft thans grote mogelijkheden op het gebied van draagraketten, wetenschap en toepassingen ontwikkeld.

L'Europe a aujourd'hui acquis une forte capacité dans le domaine des lanceurs, de la science et des applications.


In het bijzonder staat dit te gebeuren wanneer de Europese Commissie, in aanvulling op haar politieke initiatief-, regelgevings- en onderhandelingstaken, en met name via haar onderzoekprogramma's, geleidelijk een gedegen expertise heeft ontwikkeld, en toepassingen voor duurzame ontwikkeling en, meer recentelijk, voor de veiligheid van de burgers heeft uitgewerkt.

Cela est d'autant plus valable que la Commission européenne a progressivement acquis, en plus de son pouvoir d'initiative politique et de ses fonctions de réglementation et de négociation, une solide expertise grâce à ses programmes de recherche, notamment dans le domaine des applications pour le développement durable et, plus récemment, dans celui de la sécurité des citoyens.


In samenwerking met het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) heeft de EU een echte gemeenschappelijke strategie ontwikkeld die uitgaat van het toenemende belang van toepassingen uit de ruimtevaart voor het geheel van de economische, sociale en culturele activiteiten in de hedendaagse wereld.

L'UE en coopération avec l'Agence spatiale européenne (l'ESA) a créé une véritable stratégie commune fondée sur l'importance croissante des applications spatiales dans l'ensemble des activités économiques, sociales et culturelles du monde contemporain.


w