Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft toen zowel ontmoetingen gehad " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte heeft de begeleidingscommissie ontmoetingen gehad met delegaties uit Tsjechië, Zuid-Afrika en Nederland waarbij van gedachten werd gewisseld over het extern toezicht op de politie- en inlichtingendiensten.

Finalement, la commission a eu l'occasion de rencontrer des délégations, notamment de la Tchéquie, l'Afrique du Sud et des Pays-Bas, ce qui a donné lieu à un échange de vues sur le contrôle externe des services de police et de renseignements.


Met betrekking tot de GEN-studie voor Luik heeft de NMBS meerdere ontmoetingen gehad met de stad en met de stakeholders.

En ce qui concerne l'étude RER pour Liège, la SNCB a rencontré à plusieurs reprises la ville et les stakeholders.


Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.

Il s’agit là de la seconde des deux opérations d’AMF de même montant promises par l’UE lors de la conférence internationale des donateurs tenue à Bruxelles en octobre 2008, alors que la Géorgie subissait les conséquences économiques de la crise financière internationale et du bref conflit qui l'avait opposée à la Russie cette année-là.


Bij die gelegenheid heeft zij onder meer ontmoetingen gehad met de president en de eerste minister van Albanië, met de Italiaanse en de Albanese ministers van Binnenlandse Zaken, met de Albanese minister van Staat, toegevoegd aan de eerste minister, en met verantwoordelijken uit beide landen op het vlak van politie en veiligheid.

À cette occasion, elle a rencontré, entre autres, le président et le premier ministre d'Albanie, les ministres italien et albanais de l'Intérieur, le ministre d'État albanais attaché auprès du premier ministre et des responsables des deux pays en matière de police et de sécurité.


Het informatieteam heeft ook ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van humanitaire NGO's die ter plaatse actief zijn.

La mission d'information a rencontré également des représentants d'ONG humanitaires actives sur place.


Hij heeft ontmoetingen gehad met een aantal ambassadeurs van niet-Europese posten. Hij denkt dat de sterktes en troeven van de Belgische bedrijven via de diplomatieke posten in de verf kunnen worden gezet.

Après avoir rencontré plusieurs ambassadeurs en poste en dehors de l'Europe, il pense que les forces et les atouts des entreprises belges peuvent être mis en évidence au travers des postes diplomatiques.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Heeft de schrapping van Albanië van de lijst van veilige landen een invloed gehad op het aantal asielaanvragen tussen oktober 2014 en mei 2015, toen het land opnieuw op de lijst werd gezet?

Pouvez-vous indiquer si ce retrait de l'Albanie de la liste des pays sûrs a eu un impact sur le nombre de demandes d'asile déposées entre octobre 2014 et mai 2015, date à laquelle le pays a été remis sur la liste?


1. Heeft u ter zake al contact gehad met de vertegenwoordigers van de geneesheren-specialisten in opleiding? a) Zo ja, wat werd er tijdens die ontmoetingen besproken? b) Zo niet, zijn er op korte termijn ontmoetingen gepland?

1. Avez-vous déjà eu des contacts avec des représentants des médecins spécialistes en formation à ce sujet ? a) Si oui, quelle en fût la teneur ? b) Dans la négative, des rencontres sont-elles prévues à court terme ?


Heeft de minister al ontmoetingen gehad met de medische sector en de farmaceutische industrie over het overmatig gebruik van Rilatine?

A-t-elle déjà rencontré le secteur médical et l'industrie pharmaceutique pour discuter de la surconsommation de Rilatine ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toen zowel ontmoetingen gehad' ->

Date index: 2025-08-10
w