Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft toegevoegd zodat " (Nederlands → Frans) :

Wel dient het begrip « redelijke » aan de wettelijke omschrijving te worden toegevoegd zodat de rechter een appreciatiebevoegdheid heeft nopens de betreffende kosten in functie onder meer van het belang van het kind, de draagkracht en sociale situatie van de ouders.

Il faut ajouter la notion de « raisonnable » à la description légale de sorte que le juge ait une compétence d'appréciation dans les frais en question en fonction entre autres de l'intérêt de l'enfant, de l'assiette financière et de la situation sociale des parents.


Wel dient het begrip « redelijke » aan de wettelijke omschrijving te worden toegevoegd zodat de rechter een appreciatiebevoegdheid heeft nopens de betreffende kosten in functie onder meer van het belang van het kind, de draagkracht en sociale situatie van de ouders.

Il faut ajouter la notion de « raisonnable » à la description légale de sorte que le juge ait une compétence d'appréciation dans les frais en question en fonction entre autres de l'intérêt de l'enfant, de l'assiette financière et de la situation sociale des parents.


In artikel 30 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt aan de opsomming in punt 2° een zin toegevoegd die luidt als volgt : "- voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking in een ambt van het ondersteunend personeel, vermeld in § 1, waarvan de titularis een dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hogere salarisschaal kan worden toegekend".

A l'article 30 du même Code, modifié par le décret du 17 juin 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'énumération au paragraphe 1, alinéa 1, point 2°, est complétée par une phrase ainsi rédigée : « - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans la fonction du personnel d'appui, visé au § 1, dont le titulaire est en interruption de service, de manière à ce qu'une échelle de traitement supérieure puisse être attribuée au remplaçant».


3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt aan de opsomming een zin toegevoegd die luidt als volgt : "- voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking in een ambt van het ondersteunend personeel, vermeld in § 1, waarvan de titularis een dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hogere salarisschaal kan worden toegekend".

; 3° l'énumération au paragraphe 2, alinéa 1, est complétée par une phrase ainsi rédigée : « - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans une fonction du personnel d'appui, visé au § 1, dont le titulaire est en interruption de service, de manière à ce qu'une échelle de traitement supérieure puisse être attribuée au remplaçant».


In artikel 31, § 1, van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt aan de opsomming in punt 2°, een zin toegevoegd die luidt als volgt : "- voor de tijdelijke verhoging van de puntenwaarde van een betrekking in een ambt van het ondersteunend personeel waarvan de titularis een dienstonderbreking heeft, zodat aan de vervanger een hogere salarisschaal kan worden toegekend".

A l'article 31, § 1, du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'énumération à l'alinéa 1, point 2°, est complétée par une phrase ainsi rédigée : « - pour l'augmentation temporaire de la pondération d'un emploi dans une fonction du personnel d'appui, dont le titulaire est en interruption de service, de manière à ce qu'une échelle de traitement supérieure puisse être attribuée au remplaçant».


Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving ...[+++]

Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet. b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se rapporte aux hypothèses visées à l'article 1, il ne contient aucune norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être soumis à la section de législation.


Aan die leden worden personeelsleden en studenten toegevoegd, afkomstig uit de instellingen waarop elke thematische kamer betrekking heeft, zodat ze in totaal uit minstens 20 % vertegenwoordigers van het personeel en 20 % studenten zou bestaan, onder wie, voor de kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie, minstens één personeelslid en één student, afkomstig uit een instelling voor sociale promotie, voorgedragen door de leden van de raad van bestuur van de ARES respectievelijk bedoeld bi ...[+++]

A ces membres s'adjoignent des membres du personnel et des étudiants issus des établissements concernés par chaque Chambre thématique, de manière à ce qu'elle comporte au total au moins 20 % de représentants du personnel et 20 % d'étudiants, parmi lesquels, pour la Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale, au moins un membre du personnel et un étudiant issus d'un établissement de promotion sociale, proposés par les membres du Conseil d'administration de l'ARES respectivement visés aux 6° et 7°.


Bijgevolg heeft men bisfenol A of ftalaten toegevoegd aan plastic zodat het aangenaam blijft op het gebied van aanzicht en gebruik en zodat het eventueel kan worden opgewarmd.

Par conséquent on a ajouté du bisphénol A ou des phtalates aux plastiques pour qu'ils restent d'un aspect et d'une utilisation agréable et puissent éventuellement être chauffés.


De regering heeft die bepaling stiekem toegevoegd aan de tekst van het ontwerp die ze bij het Parlement heeft ingediend (stuk Kamer, nr. 50-1836/1), zodat de Raad van State niet de kans heeft gekregen zich erover te buigeN. -

Le gouvernement a sournoisement ajouté cette disposition dans le texte du projet qu'il a déposé au Parlement (do c. Chambre, nº 50-1836/1), empêchant de la sorte le Conseil d'État de se prononcer sur cette question.


Bijgevolg heeft men bisfenol A of ftalaten toegevoegd aan plastic zodat het aangenaam blijft op het gebied van aanzicht en gebruik en zodat het eventueel kan worden opgewarmd.

Par conséquent on a ajouté du bisphénol A ou des phtalates aux plastiques pour qu'ils restent d'un aspect et d'une utilisation agréable et puissent éventuellement être chauffés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toegevoegd zodat' ->

Date index: 2023-10-11
w