Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft test-aankoop metingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

In 2005 heeft Test-Aankoop metingen gedaan naar fijne stofdeeltjes : in de Wetstraat werd 82 microgram/m³ gemeten en in een zaak waar gerookt wordt, maar liefst 542 microgram/m³.

En 2005, Test Achats a réalisé des mesures du niveau de particules fines: alors que celui-ci s'élevait à 82 microgrammes/m3 rue de la Loi, il était de 542 microgrammes/m3 dans un établissement fumeur !


In juni 2010 heeft Test-Aankoop anonieme bezoeken aan de griffies van vijf vredegerechten en vijf rechtbanken van eerste aanleg in de drie gewesten gebracht.

En juin 2010, Test-Achats a réalisé des visites anonymes aux greffes de cinq justices de paix et autant de tribunaux de première instance dans les trois régions.


De campagne is een ideale sensibiliseringscampagne voor de ziekenhuizen maar dat heeft Test-Aankoop, met al hun expertise, dus duidelijk niet door.

Cette campagne de sensibilisation est idéale pour les hôpitaux mais manifestement, malgré son expertise, Test-Achats ne l'a manifestement pas compris.


De campagne is een ideale sensibiliseringscampagne voor de ziekenhuizen maar dat heeft Test-Aankoop, met al hun expertise, dus duidelijk niet door.

Cette campagne de sensibilisation est idéale pour les hôpitaux mais manifestement, malgré son expertise, Test-Achats ne l'a manifestement pas compris.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 april 2016, heeft de vzw « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » beroep tot vernietiging ingesteld van hoofdstuk 11 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 (bekendgemaakt in ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 avril 2016 et parvenue au greffe le 26 avril 2016, l'ASBL « Association belge des Consommateurs Test-Achats », a introduit un recours en annulation du chapitre 11 et de l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016 (publié au Moniteur belge du 29 décembre 2015).


Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een douanier.

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.


1. Welke gevolgen heeft het recent bekendgemaakt onderzoek van Test-Aankoop volgens u voor de onderhandelingsmarge van de producent?

1. Quelles conséquences l'enquête récemment publiée par Test-Achats a-t-elle, selon vous, sur la marge de négociation du producteur?


Het BIPT heeft gesprekken gevoerd met de operatoren (Base, Mobistar, Proximus, Scarlet, Telenet, VOO), met Test Aankoop en met de Ombudsdienst voor Telecommunicatie.

L'IBPT a discuté avec les opérateurs (Base, Mobistar, Proximus, Scarlet, Telenet, Voo), Test-Achats et le Service de médiation pour les Télécommunications.


Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.

Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.


Het Europees Hof van Justitie heeft Test-Aankoop gelijk gegeven en bevestigd dat vanaf eind 2012 geen aparte premies mogen worden gevraagd aan mannen en vrouwen.

La Cour européenne de Justice a donné raison à Test-Achats et a confirmé qu'à partir de la fin de 2012, des primes distinctes ne pourront être demandées aux hommes et aux femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft test-aankoop metingen gedaan' ->

Date index: 2021-05-09
w