Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ten slotte de verschillende documenten gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Het Staatsblad heeft ten slotte de verschillende documenten gepubliceerd, die de machtwissel officieel maken:

Le Moniteur s’est ensuite occupé de publier les différents documents qui actent les moments forts de cette journée de passation de pouvoir :


De senator heeft ten slotte kennis genomen van het verslag over de zorgtrajecten dat het RIZIV gepubliceerd heeft. Overweegt de minister het concept van het zorgtraject uit te breiden tot andere pathologieën en zo ja, welke ?

Enfin, le sénateur a pris connaissance du rapport sur les trajets de soins, publié par l'INAMI. La ministre envisage-t-elle d'étendre le concept de trajets de soins à d'autres pathologies et, le cas échéant, lesquelles ?


Ten slotte heeft het algemene accountantskantoor EY op 14 november een externe, onafhankelijke beoordeling gepubliceerd.

Enfin, le cabinet comptable international, EY, a publié une évaluation externe indépendante le 14 novembre.


Krachtens artikel 433quinquies van het Strafwetboek wordt onder meer gestraft « hij die [.], ten einde eens anders driften te voldoen, de ontucht, het bederf of de prostitutie van een minderjarige van het mannelijke of vrouwelijke geslacht opwekt, begunstigt of vergemakkelijkt » (verwijzing naar artikel 379 van het Strafwetboek), hij die een van de activiteiten uitvoert met het oog op organisatie en uitbuiting van ontucht of prostitutie, zelfs met toestemming van de betrokkene, in de omstandigheden die worden opgesomd in artikel 380, § 1, 1º tot 4º (verschillende vormen va ...[+++]

L'article 433quinquies du Code pénal réprime, entre autres, le fait d'« exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les passions d'autrui, la débauche, la corruption ou la prostitution d'un mineur de l'un ou de l'autre sexe » (renvoi à l'article 379 du Code pénal), de se livrer à l'une des activités d'organisation, d'exploitation de la débauche ou de la prostitution, même de son consentement, d'une personne, dans les circonstances énumérées à l'article 380, § 1 , 1º à 4º (diverses formes de prostitution et de débauche des majeurs) et § 4, 1º à 5º (diverses formes de prostitution et de débauche des mineurs, y compris l'obtention de services sexuels au préjudice d'un mineur), ou, enfin, de commercialiser, distribuer ou détenir à ces ...[+++]


Krachtens artikel 433quinquies van het Strafwetboek wordt onder meer gestraft « hij die [.], ten einde eens anders driften te voldoen, de ontucht, het bederf of de prostitutie van een minderjarige van het mannelijke of vrouwelijke geslacht opwekt, begunstigt of vergemakkelijkt » (verwijzing naar artikel 379 van het Strafwetboek), hij die een van de activiteiten uitvoert met het oog op organisatie en uitbuiting van ontucht of prostitutie, zelfs met toestemming van de betrokkene, in de omstandigheden die worden opgesomd in artikel 380, § 1, 1º tot 4º (verschillende vormen va ...[+++]

L'article 433quinquies du Code pénal réprime, entre autres, le fait d'« exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les passions d'autrui, la débauche, la corruption ou la prostitution d'un mineur de l'un ou de l'autre sexe » (renvoi à l'article 379 du Code pénal), de se livrer à l'une des activités d'organisation, d'exploitation de la débauche ou de la prostitution, même de son consentement, d'une personne, dans les circonstances énumérées à l'article 380, § 1 , 1º à 4º (diverses formes de prostitution et de débauche des majeurs) et § 4, 1º à 5º (diverses formes de prostitution et de débauche des mineurs, y compris l'obtention de services sexuels au préjudice d'un mineur), ou, enfin, de commercialiser, distribuer ou détenir à ces ...[+++]


Ten slotte verwijst senator Ide naar een brief van Franstalige professoren van verschillende universiteiten, die in de krant « Le Soir » van 6 januari jl. werd gepubliceerd onder de titel « L'avenir de la psychothérapie en Belgique est en danger ».

Enfin, M. Ide se réfère à une lettre écrite par des professeurs francophones de plusieurs universités, publiée dans le journal « Le Soir » du 6 janvier dernier et intitulée « L'avenir de la psychothérapie en Belgique est en danger ».


Ten slotte heeft EPSO zelf in zijn ontwikkelingsprogramma, dat op 11 september 2008 op zijn website is gepubliceerd en bedoeld is om de selectiewijze van kandidaten te moderniseren, geëist dat zijn aanwervingsprocedures transparant zijn.

Enfin, l’EPSO lui-même dans son programme de développement, publié sur son site internet le 11 septembre 2008, destiné à moderniser son approche de la sélection des candidats, requerrait la transparence des procédures de recrutement.


Ten slotte heeft ook het Hof van Justitie zich gebogen over verschillende vragen in verband met diensten van algemeen economisch belang - met name de financiering daarvan - en heeft het een belangrijk arrest gewezen over de compensatie voor openbaredienstverplichtingen [8].

Enfin, la Cour de justice a, elle aussi, examiné diverses questions ayant trait aux services d'intérêt économique général, et notamment à leur financement, et a rendu un arrêt historique concernant la compensation pour la prestation d'un service public [8].


In het kader van de evaluatie van bestaande stoffen en de werkzaamheden van het SCOEL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits, wetenschappelijk comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling), heeft de Commissie een reeks documenten gepubliceerd, die ten dele op dit onderwerp betrekking hebben.

Dans le cadre de l'évaluation des substances existantes et des travaux du SCOEL (Scientific Committee for Occupational Exposure Limits, Comité Scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques), la Commission a également produit une série de documents qui portent en partie sur la question.


De Subcommissie Mensenhandel en prostitutie heeft ten slotte nog een aanbeveling geformuleerd om de wederzijdse erkenning van de verschillende juridische systemen aan te moedigen en een betere informatie-uitwisseling op Europees niveau mogelijk te maken.

La sous-commission a tenu à formuler une dernière recommandation qui vise à promouvoir la reconnaissance mutuelle des différents systèmes juridiques et de permettre un meilleur échange d'informations au niveau européen.


w