Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft talrijke studies " (Nederlands → Frans) :

9. Talrijke studies van onder meer de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) hebben aangetoond dat immigratie om twee redenen een onmiskenbaar positief effect op de werkgelegenheid en de groei heeft: door immigratie neemt het arbeidsaanbod en de vraag naar producten toe.

9. De nombreuses études réalisées par l'organisation internationale du travail (OIT) et le fonds monétaire international (FMI), entre autres, ont démontré que l'incidence positive de l'immigration sur l'emploi et la croissance est indéniable pour deux raisons : elle augmente l'offre de main-d'œuvre et tend à influencer positivement la demande de produits.


Het centrum werd bestuurd door tien erkende Belgische consumentenorganisaties, vervulde een belangrijke rol in de bescherming van de consument en heeft talrijke studies gepubliceerd.

Administré par dix organisations de consommateurs belges reconnues, il était un acteur important dans la protection des consommateurs et a publié de nombreuses études.


4. Los van de schadelijke gezondheidseffecten heeft luchtvervuiling volgens talrijke studies ook nefaste gevolgen voor de biodiversiteit.

4. Au-delà des dommages sanitaires, la pollution de l'air a aussi des conséquences néfastes sur la biodiversité d'après de nombreuses études.


4. Over de NBMV die slachtoffer zijn van mensenhandel, heeft het Platform dus een studie gemaakt met talrijke aanbevelingen (kwaliteit van het verblijf, procedure, ...).

4. À l'égard des MENA victimes de la traite des êtres humains, la plate-forme a donc réalisé une étude qui débouche sur de nombreuses recommandations (qualité du séjour, procédure, ...).


4. Over de NBMV die slachtoffer zijn van mensenhandel, heeft het Platform dus een studie gemaakt met talrijke aanbevelingen (kwaliteit van het verblijf, procedure, ...).

4. À l'égard des MENA victimes de la traite des êtres humains, la plate-forme a donc réalisé une étude qui débouche sur de nombreuses recommandations (qualité du séjour, procédure, ...).


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een bijzondere verantwoordelijkheid bij de totstandbrenging van deze verordening, omdat het aantal mensen dat te lijden heeft onder (met name nachtelijk) lawaai op luchthavens nog altijd groeit, met alle door talrijke wetenschappelijke studies aangetoonde negatieve gezondheidseffecten van dien.

Nous avons, à la commission de l’environnement et de la santé publique, une responsabilité particulière dans le sens où il nous incombe de faire aboutir ce règlement compte tenu du nombre sans cesse croissant de personnes gênées par le bruit des aéroports, surtout la nuit, et des répercussions négatives que ces nuisances ont sur la santé, comme l’attestent d’innombrables rapports scientifiques.


Uit talrijke studies blijkt echter dat wanneer dergelijke diensten niet beschikbaar zijn iedereen daarvan te lijden heeft.

Cependant, de nombreuses études ont démontré que là où de tels services n’étaient pas disponibles, chacun en payait le prix.


- Mevr. Populaire heeft talrijke publicaties en communicaties uitgegeven en talrijke studie- en opleidingsdagen georganiseerd m.b.t. de geestelijk gehandicapten en hun ouder worden;

- Mme Populaire a édité de nombreuses publications et communications et a également organisé de nombreuses journées de formations et d'études relatives aux personnes handicapées mentales et au vieillissement de celles-ci;


Het verslag van het Europees Parlement heeft met name tot doel de mensen ervan te overtuigen dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bestaan naast conventionele planten en biologische producten. Er worden weliswaar enkele vraagtekens geplaatst bij de voorwaarden en de reglementering van deze coëxistentie maar men weet maar al te goed dat, zoals uit talrijke studies blijkt, de bescherming tegen besmetting bij coëxistentie van teelten heel moeilijk, zo niet onmogelijk is.

L’objectif du rapport du Parlement européen consiste essentiellement ? transmettre le message selon lequel les organismes génétiquement modifiés peuvent coexister avec les produits écologiques et conventionnels, soulevant certaines questions pour ce qui est des conditions préalables et des dispositions pour la coexistence, tout en ne sachant que trop bien que nombre d’études soulignent qu’il est exceptionnellement difficile, voire impossible, de prévenir la contamination lorsque ces cultures coexistent.


De oorzaken van ondervoeding zijn velerlei en divers. Talrijke studies tonen aan dat ondervoeding bovenop de onderliggende aandoening het risico op complicaties verhoogt, de weerstand tegen infecties verlaagt, de fysieke en mentale toestand van de patiënt verslechtert en kan leiden tot een hogere mortaliteit, wat een belangrijke impact heeft op de kosten van de gezondheidszorg.

Les causes de la dénutrition sont multiples et variées De nombreuses études démontrent que la dénutrition, associée à l'affection sous-jacente, augmente le risque de complications, diminue la résistance aux infections, détériore l'état physique et mental du patient et peut élever le risque de mortalité, ce qui a un sérieux impact sur les coûts des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft talrijke studies' ->

Date index: 2022-10-02
w