Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft steeds meer gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Wereldwijd zijn er 60 miljoen mensen, een recordaantal, ontheemd. Dat heeft steeds meer gevolgen voor de landen van het noordelijk halfrond.

Les déplacements forcés ont atteint un niveau record de 60 millions de personnes à travers le monde, avec des répercussions croissantes sur les pays de l'hémisphère Nord.


De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.

Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.


Een recente studie heeft uitgewezen dat de werkgevers steeds meer gewonnen zijn voor een flexibeler loonbeleid (d.i. meer flexibiliteit inzake loon, verplaatsingen, arbeidstijden en extralegale voordelen).

Il ressort d'une étude récente que les employeurs se prononcent de plus en plus en faveur d'une augmentation de la flexibilité de leur politique de rémunération (lire: une plus grande flexibilité entre la rémunération, la mobilité, le temps de travail et les avantages extra-légaux).


Indien in dit dossier ergens een route wordt geschrapt of het baangebruik wordt gewijzigd, dan heeft dat steeds rechtstreeks gevolgen op de hinder voor andere zones.

Si une route est supprimée ou que l'utilisation d'une piste est modifiée, dans le cadre de ce dossier, cela a toujours des conséquences directes sur les nuisances pour d'autres zones.


De jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft steeds meer inhoud gegeven aan het Europees burgerschap en heeft vrij verkeer op de voorgrond geplaatst, als het grondrecht dat naar een brede reeks andere essentiële rechten leidt.

Le droit jurisprudentiel de la Cour de justice de l'Union européenne a donné plus d'importance à la citoyenneté européenne et assigné un rôle de premier plan au principe de libre circulation, droit fondamental dont découle un large éventail d'autres droits fondamentaux.


Deze liquiditeits- en solvabiliteitscrisis heeft steeds meer gevolgen voor de reële economie.

Cette crise de liquidités et de solvabilité affecte de plus en plus l’économie réelle.


26. pleit voor de creatie van een echt bosbeleid dat erop gericht is het beheer en het behoud van de bossen te verbeteren, en waarin rekening wordt gehouden met de cruciale functie van bossen in de strijd tegen de klimaatverandering, een fenomeen dat steeds meer gevolgen heeft in de vorm van natuurrampen;

26. plaide pour le lancement d’une véritable politique des forêts visant à améliorer la gestion et la préservation des forêts en tenant compte du rôle primordial que celles-ci jouent dans la lutte contre le changement climatique, dont l’incidence sur les catastrophes naturelles ne cesse de croître;


Midden 2008 begon de wereldwijde economische neergang steeds meer gevolgen voor Servië te hebben.

La crise économique mondiale a touché la Serbie de façon croissante à partir de mi-2008.


Naar aanleiding van het recente gaslek met dramatische gevolgen in Brussel worden er steeds meer vragen gesteld bij de veiligheid van gasinstallaties en de controle daarop.

À la suite de la fuite de gaz survenue récemment à Bruxelles et de ses conséquences dramatiques, la sécurité des installations au gaz et le contrôle de celles-ci suscitent de plus en plus de questions.


(2 quinquies) De kustgebieden ondervinden steeds meer gevolgen van de algemene klimaatsveranderingen.

(2 quinquies) Les zones côtières se ressentent de plus en plus de l'évolution générale du climat.


w