Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft spreker geen probleem " (Nederlands → Frans) :

Als de wet op de patiëntenrechten toch wordt verfijnd, heeft spreker geen probleem om een bepaling toe te voegen waarin een meer transparante communicatie over de beleidsopties van bepaalde centra wordt voorgesteld.

Si l'on affine la loi relative aux droits des patients, l'intervenant n'a aucune objection à ce que l'on ajoute une disposition visant à prévoir une communication plus transparente sur les options stratégiques de certains centres.


Als de wet op de patiëntenrechten toch wordt verfijnd, heeft spreker geen probleem om een bepaling toe te voegen waarin een meer transparante communicatie over de beleidsopties van bepaalde centra wordt voorgesteld.

Si l'on affine la loi relative aux droits des patients, l'intervenant n'a aucune objection à ce que l'on ajoute une disposition visant à prévoir une communication plus transparente sur les options stratégiques de certains centres.


[...] De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.

[...] Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.


Ook met het laatste lid van het voorgestelde amendement, namelijk de anonimiteit van de getuigen, heeft de spreker geen probleem aangezien de voorgestelde bepaling reeds is ingeschreven in de wetgeving betreffende de bescherming van de getuigen.

L'intervenant n'est pas non plus préoccupé par le dernier alinéa de l'amendement proposé, à savoir l'anonymat des témoins, car la disposition proposée est déjà inscrite dans la législation relative à la protection des témoins.


Dit komt de betrokken artsen toe. De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.

Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.


Ook met het laatste lid van het voorgestelde amendement, namelijk de anonimiteit van de getuigen, heeft de spreker geen probleem aangezien de voorgestelde bepaling reeds is ingeschreven in de wetgeving betreffende de bescherming van de getuigen.

L'intervenant n'est pas non plus préoccupé par le dernier alinéa de l'amendement proposé, à savoir l'anonymat des témoins, car la disposition proposée est déjà inscrite dans la législation relative à la protection des témoins.


Voor zover deze (technische) werkwijze dezelfde uitkomst heeft als een bijdragevoet van 0,005 procent op het loon van de werknemer voor het gehele jaar, is er geen probleem.

Dans la mesure où ce procédé (technique) donne le même résultat qu'un taux de cotisation de 0,005 pour cent sur la rémunération du travailleur pour l'ensemble de l'année, aucun problème ne se pose.


In haar advies van 21 juni 2005 (5) heeft de Autoriteit geconcludeerd, dat de kankerverwekkendheid van semicarbazide geen probleem voor de menselijke gezondheid oplevert bij de concentraties die in levensmiddelen voorkomen, indien ervoor wordt gezorgd dat er geen semicarbazide meer uit azodicarbonamide kan ontstaan.

Dans son avis du 21 juin 2005, l’Autorité (5) a conclu que la carcinogénicité du semicarbazide ne constituait pas un problème pour la santé humaine aux concentrations rencontrées dans les denrées alimentaires, si la source du semicarbazide issu de l’azodicarbonamide est éliminée.


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwi ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté d ...[+++]


Men kan van een probleem van ongrondwettigheid van de wet geen probleem maken van wettigheid of opportuniteit van het koninklijk besluit dat de wet ten uitvoer legt, noch beweren dat het Hof nooit een bevoegdheidsdelegatie zou kunnen censureren op grond van het feit dat de volmachtgever steeds de gevolmachtigde zou kunnen censureren : het Hof heeft immers reeds vaak de gelegenheid gehad bevoegdheidsdelegaties te censureren.

L'on ne peut faire d'un problème d'inconstitutionnalité de la loi un problème de légalité ou d'opportunité de l'arrêté royal qui l'exécute, ni soutenir que la Cour ne pourrait jamais censurer une délégation du pouvoir au motif que le déléguant pourrait toujours censurer le délégué : la Cour a en effet déjà eu l'occasion de censurer fréquemment des délégations de pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : wordt verfijnd heeft spreker geen probleem     spreker heeft     spreker     heeft er     geen probleem     heeft     heeft de spreker     spreker geen probleem     dezelfde uitkomst heeft     geen     menselijke gezondheid oplevert     semicarbazide     semicarbazide geen probleem     sedert 1969 heeft     vormde     vormde geen probleem     hof heeft     wet     probleem     heeft spreker geen probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft spreker geen probleem' ->

Date index: 2024-09-23
w