Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft sace wat de toegepaste premie betreft » (Néerlandais → Français) :

Ten derde heeft SACE, wat de toegepaste premie betreft, zoals hierboven aangegeven geen hogere prijs aangerekend, doch een prijs die overeenkomt met de door particuliere herverzekeraars toegepaste prijs, ondanks het feit dat het een hoger risico betrof (doordat het een restrisico was dat veel groter was) dat de marktdeelnemers n ...[+++]

En ce qui concerne, en troisième lieu, la prime appliquée, la Commission a souligné précédemment que le prix fixé par SACE n'était pas supérieur, mais équivalent à celui pratiqué par les réassureurs privés, bien que SACE ait assumé un risque plus élevé (étant donné qu'il s'agissait d'un risque résiduel et beaucoup plus conséquent) que les opérateurs du marché n'étaient pas disposés à assurer, compte tenu de la situation du marché et de la situation financière de SACE BT.


Wat specifiek de premies voor isolatie betreft, merkt de minister op dat deze tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, maar dit neemt niet weg dat zij ook contacten heeft met de minister van Klimaat om op het federale niveau initiatieven te nemen waar mogelijk.

Pour ce qui est spécifiquement des primes pour l'isolation, la ministre relève qu'il s'agit d'une compétence des régions. Il n'empêche qu'elle a également des contacts avec le ministre du Climat visant à lancer des initiatives au niveau fédéral là où c'est possible.


Wat vervolgens de regionale premies betreft, verklaart de minister dat de regering zich in eerste instantie heeft gebogen over de volgens hen belangrijkste beïnvloedende factoren.

Ensuite, en ce qui concerne les primes régionales, le ministre déclare que, dans un premier temps, le gouvernement s'est penché sur les facteurs d'influence qui lui semblait les plus importants.


Wat specifiek de premies voor isolatie betreft, merkt de minister op dat deze tot de bevoegdheid van de gewesten behoren, maar dit neemt niet weg dat zij ook contacten heeft met de minister van Klimaat om op het federale niveau initiatieven te nemen waar mogelijk.

Pour ce qui est spécifiquement des primes pour l'isolation, la ministre relève qu'il s'agit d'une compétence des régions. Il n'empêche qu'elle a également des contacts avec le ministre du Climat visant à lancer des initiatives au niveau fédéral là où c'est possible.


Wat vervolgens de regionale premies betreft, verklaart de minister dat de regering zich in eerste instantie heeft gebogen over de volgens hen belangrijkste beïnvloedende factoren.

Ensuite, en ce qui concerne les primes régionales, le ministre déclare que, dans un premier temps, le gouvernement s'est penché sur les facteurs d'influence qui lui semblait les plus importants.


Art. 6. Voor wat de premie betreft die betrekking heeft op de referteperiode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003 en die uitbetaald wordt vanaf december 2003 bedraagt de syndicale premie : 68,19 EUR.

Art. 6. S'agissant de la prime relative à la période de référence du 1 juillet 2002 au 30 juin 2003 et qui est payée après décembre 2003, la prime syndicale est fixée comme suit : 68,19 EUR.


Wat de weerhouden wijze betreft voor de invoering in België van een stelsel ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen volgens de doelstellingen van de richtlijn 2003/30/EG van de Raad van 8 mei 2003 ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer, heeft de Ministerraad beslist dat de fiscale stimulans gelijkaardig zou zijn als die welke indertijd toegepast werd voor zwavelarm ...[+++]

En ce qui concerne la manière choisie pour permettre la mise en place en Belgique d'un système promouvant l'utilisation des biocarburants selon les objectifs poursuivis par la directive 2003/30/CE du Conseil du 8 mai 2003 visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports, le Conseil des ministres a décidé que l'incitant fiscal serait similaire à celui utilisé en son temps pour les carburants à basse teneur en soufre.


Art. 6. Voor wat de premie betreft die betrekking heeft op de referteperiode van 1 juli 2000 tot 30 juni 2001 en die uitbetaald wordt vanaf december 2001 bedraagt de syndicale premie : 60,73 EUR.

Art. 6. S'agissant de la prime relative à la période de référence du 1 juillet 2000 au 30 juin 2001 et qui est payée après décembre 2001, la prime syndicale est fixée comme suit : 60,73 EUR.


Art. 11. Voor wat de premie betreft die betrekking heeft op de referteperiode van 1 juli 1999 tot 30 juni 2000 en die uitbetaald wordt volgend op december 2000 bedraagt de syndicale premie 3 700 BEF.

Art. 11. Pour ce qui est de la prime qui concerne la période de référence du 1 juillet 1999 jusqu'au 30 juin 2000 et qui est payée suivant le mois de décembre 2000, la prime syndicale est de 3 700 BEF.


Art. 6. Voor wat de premie betreft die betrekking heeft op de referteperiode van 1 juli 1999 tot 30 juni 2000 en die uitbetaald wordt volgend op december 2000 bedraagt de syndicale premie : 2 250 BEF.

Art. 6. S'agissant de la prime relative à la période de référence du 1 juillet 1999 au 30 juin 2000 et qui est payée après décembre 2000, la prime syndicale est fixée comme suit : 2 250 BEF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft sace wat de toegepaste premie betreft' ->

Date index: 2022-09-19
w