Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Vertaling van "heeft reeds gereageerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nigerese overheid heeft reeds gereageerd op de brief die de kapitaalverschaffers hen hebben gezonden : de minister van Onderwijs werd ontslagen en vervangen door een nieuwe minister (ZEM Ousmane Samba Mamadou), een economicus gespecialiseerd in het beheer van de overheidsfinanciën.

Le gouvernement du Niger a déjà réagi à la lettre que leur ont adressée les bailleurs de fonds : le ministre de l'Éducation a été démis et remplacé par un nouveau ministre (ZEM Ousmane Samba Mamadou), économiste spécialisé en gestion des finances publiques.


2. Indien u al contact heeft opgenomen met de Mexicaanse ambassade: a) Hebben ze reeds gereageerd? b) Zo ja, wat was hun reactie aangaande deze kwestie? c) Zo neen, zou u me de reactie later willen overmaken?

2. Si vous avez déjà pris contact avec l'ambassade mexicaine: a) celle-ci a-t-elle déjà réagi? b) Dans l'affirmative, comment? c) Dans la négative, pourriez-vous me faire part de sa réaction ultérieurement?


6. a) Wat zijn de juridische mogelijkheden van de regering, evenals van de onderscheiden taalvleugels, indien een beslissing van de Nationale Raad werd genomen zonder een meerderheid in beide taalvleugels? b) Heeft u weet of een dergelijk geval zich reeds heeft voorgedaan? c) Zo ja, hoe werd hier door de toezichthoudende overheid op gereageerd?

6. a) De quelles possibilités juridiques disposent le gouvernement et les deux ailes linguistiques si le Conseil national prend une décision sans majorité dans chacune des deux ailes linguistiques? b) Avez-vous eu connaissance d'un tel cas de figure par le passé? c) Dans l'affirmative, comment a réagi l'autorité de tutelle?


De commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling heeft aan deze conferentie deelgenomen en de Commissie heeft reeds gereageerd op de verklaring, die opriep tot dringende, gecoördineerde actie ter bestrijding van de negatieve gevolgen van de explosief stijgende voedselprijzen voor ‘s werelds kwetsbaarste landen en volkeren.

La commissaire en charge de l’agriculture et du développement rural a participé à cette conférence, tandis que la Commission a déjà répondu à la déclaration, qui appelle de ses vœux une «action urgente et coordonnée pour contenir les effets néfastes de la hausse des prix des denrées alimentaires sur les pays et les populations les plus vulnérables de notre planète».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft snel gereageerd op deze tragedie en is onmiddellijke financiële langetermijnverplichtingen aangegaan van meer dan 300 miljoen euro, waar nog eens een bedrag van ruim 92 miljoen euro bij komt dat reeds is toegezegd door de afzonderlijke lidstaten.

L’Union européenne a réagi rapidement à cette tragédie, en annonçant des engagements financiers immédiats et à long terme d’une valeur de plus de 300 millions d’euros.


De Nigerese overheid heeft reeds gereageerd op de brief die de kapitaalverschaffers hen hebben gezonden : de minister van Onderwijs werd ontslagen en vervangen door een nieuwe minister (ZEM Ousmane Samba Mamadou), een economicus gespecialiseerd in het beheer van de overheidsfinanciën.

Le gouvernement du Niger a déjà réagi à la lettre que leur ont adressée les bailleurs de fonds : le ministre de l'Éducation a été démis et remplacé par un nouveau ministre (ZEM Ousmane Samba Mamadou), économiste spécialisé en gestion des finances publiques.


Het Europees Parlement heeft reeds in zijn resolutie van 10 april 2008 over het Groenboek van de Commissie over "Aanpassing aan klimaatverandering in Europa – mogelijkheden voor EU-actie" (COM(2007)0354) uitvoerig gereageerd op dit onderwerp.

Dans sa résolution du 10 avril 2008 sur le livre vert de la Commission intitulé "Adaptation au changement climatique en Europe: les possibilités d'action de l'Union européenne" (COM(2007)0354), le Parlement européen a déjà exposé en détail sa position sur le sujet.


2. a) Ontving de NMBS hierover reeds klachten van reizigers? b) Zo ja, hoeveel en hoe heeft de NMBS hierop gereageerd?

2. a) La SNCB a-t-elle déjà reçu des plaintes de voyageurs à ce sujet ? b) Dans l'affirmative, combien ?


Heeft de EU reeds gereageerd op deze grove schendingen van de vrouwenrechten?

L'Union européenne a-t-elle déjà réagi devant ces graves violations des droits des femmes?


De Gemeenschap is verplicht de culturele belangen van de burger te behartigen. In artikel 128 van het EU-Verdrag is bepaald dat "de Gemeenschap bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid". En in lid 4 wordt met name bepaald dat de Gemeenschap "bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van dit Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten": de Commissie heeft reeds een belangrijk verslag aan deze aspecten gewijd (COM(96)0160) en het Parlement heeft hierop met het verslag-Escudero (A4 ...[+++]

Mais il y va aussi des obligations communautaires en matière de défense des intérêts culturels des citoyens. L"article 128 du traité CE indique que «la Communauté contribue à l"épanouissement général des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale». Et son article 4 précise, par ailleurs, que la Communauté «tient compte des aspects culturels dans son action, au titre d"autres dispositions du traité»: la Commission a consacré un rapport important à ces aspects (COM(96)0160) et le Parlement y a réagi par le rapport Escudero (A4-0410/96).




Anderen hebben gezocht naar : heeft reeds gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds gereageerd' ->

Date index: 2023-06-18
w