3. Uiterlijk aan het einde van het derde jaar na de in lid 1 bedoelde datum en vervolgen
s na elke drie jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag toekomen over de toepassing van deze richtlijn, waarin zij, met name op basis van door de Lid-Staten te verschaffen specifieke informatie, onder meer de toepassing van het recht sui generis, met inbegrip van de artikelen 8 en 9, nagaat en meer bepaald onderzoekt of de toepa
ssing van dit recht heeft geleid ...[+++] tot misbruik van machtspositie of andere aantastingen van de vrije mededinging die passende maatr
egelen, met name de invoering van een stelsel van niet-vrijwillige licenties, wettigen.
3. Au plus tard à la fin de la troisième année suivant la date visée au paragraphe 1
, et ultérieurement tous les trois ans, la Commission transmet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport sur l'application de la
présente directive, dans lequel, en particulier sur la base d'informations spécifiques fournies par les États membres, elle examine notamment l'appli
cation du droit sui generis, y compri ...[+++]s les articles 8 et 9, et vérifie spécialement si l'application de ce droit a entraîné des abus de position dominante ou d'autres atteintes à la libre concurrence qui justifieraient des mesures appropriées, dont la mise en place d'un régime de licences non volontaires.