Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds enige tussentijdse prognoses " (Nederlands → Frans) :

Het Centre coopératif de la consommation heeft reeds enige jaren geleden het verschijnsel onderzocht in een enquête bij meer dan 800 sociale diensten van het land en via een enquête bij de kredietinstellingen.

Il y a quelques années déjà, le Centre coopératif de la consommation a approché la réalité du phénomène par une enquête auprès de plus de huit cents services sociaux du pays et par une enquête auprès des établissements de crédit.


België heeft reeds enige ervaring met gemeenschappelijke centra.

La Belgique a déjà acquis quelque expérience avec des centres communs.


België heeft reeds enige ervaring met gemeenschappelijke centra.

La Belgique a déjà acquis quelque expérience avec des centres communs.


Het Centre coopératif de la consommation heeft reeds enige jaren geleden het verschijnsel onderzocht in een enquête bij meer dan 800 sociale diensten van het land en via een enquête bij de kredietinstellingen.

Il y a quelques années déjà, le Centre coopératif de la consommation a approché la réalité du phénomène par une enquête auprès de plus de huit cents services sociaux du pays et par une enquête auprès des établissements de crédit.


2. Heeft u reeds enige klachten omtrent dit probleem ontvangen?

2. Avez-vous déjà reçu des plaintes dénonçant ce problème?


De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) onderzoekt reeds enige tijd een aantal dossiers in navolging van de informatie die in 2010 werd bekomen via de Franse administratie en die betrekking heeft op de zogenaamde HSBC-CDROM. 1. Hoeveel belastingplichtigen werden geïdentificeerd op basis van de verkregen inlichtingen? a) Hoeveel dossiers werden door de BBI overgedragen aan de AAFisc (Algemene Administratie van de Fiscaliteit)?

À la suite des informations figurant sur le CD-ROM-HSBC transmises par l'administration française en 2010, l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) examine une série de dossiers depuis un certain temps. 1. Sur la base des informations reçues, combien de contribuables ont été identifiés? a) Combien de dossiers ont été transmis par l'ISI à l'Administration générale de la fiscalité?


Zoals u reeds in de Kamercommissie heeft benadrukt, is het schrappen van banen natuurlijk niet de enige manier om de productiviteit te verbeteren.

Bien sûr, comme vous avez eu l'occasion de le souligner en commission à la Chambre, la réduction de l'emploi n'est pas la seule façon d'augmenter la productivité.


De site van Coo heeft als voordeel dat hij reeds beschikt over het onderste reservoir gebruikt voor Coo 1 en Coo 2, die samen goed zijn voor een capaciteit van 1.164 MW (meer dan een grote kerncentrale). Ze werken ook al sinds 45 jaar zonder enig probleem.

Le site de Coo présente l'avantage de disposer déjà du bassin inférieur qui sert aux deux premières tranches (Coo 1 et Coo 2) qui ont une capacité de 1.164 MW (soit plus qu'une grosse unité nucléaire) et fonctionnent sans problèmes depuis 45 ans.


Nu het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) besloten heeft om het dreigingsniveau nog enige tijd op niveau 3 te houden, zullen politiediensten op de hoogte gebracht worden, of zijn dit reeds, over de nieuwe te nemen maatregelen.

À présent que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a décidé de maintenir encore un certain temps son estimation de la menace au niveau 3, les services de police ont été informés des nouvelles mesures à prendre ou en seront bientôt avisés.


2. Welke initiatieven heeft hij voor het bekendmaken van het OESO-rapport reeds genomen tot verlaging van de Internet-tarieven, aangezien Belgacom reeds enige tijd geleden een verhoging van haar tarieven per 1 november 1999 had aangekondigd, hiermee duidelijk ingaande tegen de neerwaartse tariefevolutie in de ons omringende landen ?

2. Quelles initiatives avait-il déjà prises, avant la publication du rapport de l'OCDE, pour faire baisser les tarifs Internet, sachant que Belgacom avait annoncé, depuis quelque temps déjà, qu'elle allait augmenter ses tarifs à partir du 1 novembre 1999, allant ainsi nettement à contresens de la tendance à la baisse que connaissent les tarifs dans les pays voisins ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds enige tussentijdse prognoses' ->

Date index: 2021-06-01
w