Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft precies voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Als we de berichten in de media mogen geloven, zouden sommige leden van de Club van Parijs er evenwel niet happig op zijn om Argentinië een deel van zijn schuld kwijt te schelden. 1. Wat heeft Argentinië precies voorgesteld aan de Club van Parijs?

Si l'on en croit la presse, certains membres du Club de Paris ne seraient pas "enchantés" à l'idée d'accorder une remise de dette à l'Argentine. 1. En savez-vous plus sur la nature exacte de la proposition faite par l'Argentine au Club de Paris?


De door het wetsvoorstel nr. 3-559 voorgestelde formule heeft precies als doel om deze spanningen weg te nemen.

L'objectif de la formule retenue dans la proposition de loi nº 3-559 est précisément d'éliminer ces tensions.


De door het wetsvoorstel nr. 3-559 voorgestelde formule heeft precies als doel om deze spanningen weg te nemen.

L'objectif de la formule retenue dans la proposition de loi nº 3-559 est précisément d'éliminer ces tensions.


De Commissie heeft precies voorgesteld wat het Parlement wilde.

En formulant cette proposition, la Commission a fait exactement ce que le Parlement attendait d’elle.


Een lid merkt op dat artikel 6 ook het geval beoogt waarbij het Internationaal Tribunaal een veroordeling heeft uitgesproken, waarop de rapporteur repliceert dat de door hem voorgestelde formulering precies tot doel heeft alle mogelijke gevallen te beogen.

Un commissaire ayant fait observer que l'article 6 vise également le cas où le Tribunal international a prononcé une condamnation, le rapporteur réplique que la formulation qu'il propose a précisément pour objet de viser tous les cas possibles.


Een lid merkt op dat artikel 6 ook het geval beoogt waarbij het Internationaal Tribunaal een veroordeling heeft uitgesproken, waarop de rapporteur repliceert dat de door hem voorgestelde formulering precies tot doel heeft alle mogelijke gevallen te beogen.

Un commissaire ayant fait observer que l'article 6 vise également le cas où le Tribunal international a prononcé une condamnation, le rapporteur réplique que la formulation qu'il propose a précisément pour objet de viser tous les cas possibles.


Op de vraag van een lid wat nu precies het toepassingsgebied van de nieuwe voorgestelde bepalingen is, verwijst spreker naar de verantwoording van amendement nr. 1 van de regering, die eraan herinnert dat een akte van aangifte van een levenloos kind slechts kan worden opgemaakt indien de geboorte heeft plaatsgevonden meer dan zes maanden na de verwekking.

En réponse à la question d'un membre, qui demande quel est exactement le champ d'application des nouvelles dispositions proposées, il est renvoyé à la justification de l'amendement nº 1 du gouvernement, qui rappelle que l'acte de déclaration d'enfant sans vie ne peut être dressé que si la naissance intervient plus de six mois après la conception.


De Commissie heeft precies hetzelfde voorgesteld voor de etikettering van producten waarin trombine als kleefstof is gebruikt.

La Commission a proposé d’utiliser exactement la même solution pour l’étiquetage des produits dans lesquels la thrombine est utilisée en tant que colle.


Wat de heer Rasmussen zojuist heeft ontvouwd en ons heeft voorgesteld, is precies wat de Europese Unie nodig heeft.

Car ce que vient de nous dire et de nous proposer Paul Nyrup Rasmussen, c’est exactement ce dont l’Union européenne a besoin.


Kan de Commissie zeggen of de bevoegde Griekse overheid alle operationele programma's die in het kader van het derde CB waren voorgesteld, heeft voorgelegd en zo niet, welke programma's zij precies heeft voorgelegd en wanneer?

La Commission peut-elle indiquer si les autorités grecques responsables ont soumis tous les programmes opérationnels rattachés à ce CCA ?


w