Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft prachtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u heeft prachtige woorden gesproken, vol enthousiasme en goede bedoelingen, maar zoals gebruikelijk moeten we nu weer met beide benen op de grond komen, met name als het gaat over begrotingszaken.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, vous avez magnifiquement parlé, en manifestant un grand enthousiasme et de bonnes intentions, mais comme d’habitude nous devons redescendre sur terre, notamment quand il s’agit de discuter de budgets.


Schotland heeft prachtige, mijlenlange stranden.

Il y a des kilomètres et des kilomètres de plages splendides en Écosse.


Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.

J’ai répondu que l’Europe comptait effectivement de grands bâtiments, de magnifiques monuments ainsi que des chapitres historiques importants.


Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.

J’ai répondu que l’Europe comptait effectivement de grands bâtiments, de magnifiques monuments ainsi que des chapitres historiques importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil een oprecht woord van dank spreken tot de heer Pittella, die prachtig werk verricht heeft met dit verslag, en die een zelfs nog grotere taak voor de boeg heeft.

- (DA) Madame la Présidente, pour ma part je voudrais également exprimer mes sincères remerciements à M. Pittella, qui a réalisé un excellent travail pour ce rapport et qui se trouve maintenant face à une tâche encore plus importante.


De voorzitter heeft prachtige woorden gesproken die getuigen van staatsmanschap en ik verwacht toch dat de vice-eerste minister, nu het niveau van het debat onmiddellijk zo hoog ligt, zich aangesproken voelt en aangespoord om een antwoord te geven op het advies van de Raad van State.

Le président a prononcé des paroles témoignant d'une grande habileté politique et j'attends que le vice-premier ministre, à ce stade élevé du débat, se sente interpellé et donne une réponse à l'avis du Conseil d'État.


Ook de commissievoorzitter heeft prachtig werk geleverd.

Le président de la commission a lui aussi fait un travail magnifique.


Niet iedereen zal het graag horen, maar de totstandkoming van dit ontwerp is een prachtige illustratie van de werkwijze die onze partij decennia heeft gevolgd.

Ce projet est une magnifique illustration de la méthode suivie par notre parti depuis des décennies.


Eerst en vooral de smaak van iemand die gevoelig is voor deze materies, omdat hij de verkozene is die zich minder dan wie ook heeft ontzien in deze prachtige debatten waarin onder een vloed van woorden teksten die in het akkoord van 2011 aanvankelijk een honderdtal bladzijden besloegen, aangezwollen zijn tot meer dan duizend bladzijden tekst voor de Grondwet en de bijzondere wetten; dat vergt toch een kolossale inzet.

La saveur d'un esthète en ces matières, tout d'abord, puisqu'il est l'élu qui a le plus payé de sa personne dans ces magnifiques débats où l'on parle beaucoup et où l'on fait passer des textes qui faisaient une centaine de pages au départ, l'accord de 2011, à plus de mille pages de textes légaux - Constitution, lois spéciales -, ce qui demande un travail colossal.


- Ik dank collega Lijnen, die me zopas een prachtig boeket heeft overhandigd.

- Je voudrais remercier ma collègue, Nele Lijnen, qui m'a offert un magnifique bouquet tout à l'heure.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft prachtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft prachtige' ->

Date index: 2024-07-06
w