Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «heeft plaatsgevonden voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes dire ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

31. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes dire ...[+++]


33. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in zijn verslag over 2006 dat bijna 45% van de gedurende het jaar aangegane vastleggingen werd overgedragen, en dat gedurende de tweede helft van 2006 een groot aantal overschrijvingen heeft plaatsgevonden, voornamelijk omdat de personeelsbehoeften verkeerd waren ingeschat, zonder dat de raad van bestuur van het Centrum daarvan tijdig in kennis was gesteld;

33. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement du fait d'une estimation imprécise des besoins en matière de personnel, sans que le conseil d'administration du Centre n'ait été informé en temps utile;


– Alvorens over te gaan tot de agenda van vandaag, waarin voornamelijk de betrekkingen tussen de Europese Unie en de mediterrane regio aan de orde komen, is het mijn plicht als Voorzitter om het Huis te informeren over de bijeenkomst die gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.

- Avant d’aborder l’ordre du jour de la séance, qui porte principalement sur les relations entre l’Union européenne et la région méditerranéenne, j’ai le devoir en tant que président d’informer l’Assemblée de la réunion qui s’est tenue hier à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de uitbetaling eenmaal heeft plaatsgevonden is de EU niet meer in staat tot een vervolgbeleid en moet zij voornamelijk vertrouwen op wat het IMF en de Wereldbank zouden doen.

Une fois le paiement effectué, l'UE n'est plus en mesure d'assurer le suivi et doit, pour l'essentiel, s'en tenir à la ligne de conduite que le FMI et la Banque mondiale adopteraient en pareil cas.


De laatste uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel in de betrokken periode heeft voornamelijk ten nadele van de 'rest van de wereld' plaatsgevonden, zij het op uiteenlopende wijze voor de verschillende scheepstypes (en dus verschillende scheepswerven), terwijl de vorige uitbreiding van het Koreaanse marktaandeel ten nadele van de Japanse en Europese werven heeft plaatsgevonden.

L'expansion la plus récente de la part de marché coréenne durant la période en question s'est effectuée essentiellement au détriment du "reste du monde", même si ses répercussions ont pesé différemment selon les types de navires (et donc selon les chantiers navals); auparavant, l'expansion coréenne avait surtout nui aux chantiers navals japonais et européens.


De verspreiding van de nieuwe biljetten en muntstukken heeft voornamelijk plaatsgevonden via opnames bij geldautomaten en aan de loketten van financiële instellingen, en door de teruggave van wisselgeld in winkels.

La diffusion des nouvelles pièces et des nouveaux billets s'est effectuée principalement par le retrait aux distributeurs automatiques de billets, aux guichets des institutions financières et par le rendu de monnaie par les commerces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft plaatsgevonden voornamelijk' ->

Date index: 2021-02-22
w